EN

irreparable {adjectif}

volume_up
irreparable (aussi: beyond repair, irretrievable)
In cases of possible irreparable damage an injunction may be granted;
En cas de préjudice irréparable, une injonction peut être accordée;
In case of possible irreparable damage an injunction may be granted;
En cas de préjudice irréparable, une injonction peut être accordée;
This is an irreparable decision which is at times even based on a miscarriage of justice.
C'est une décision irréparable, parfois même basée sur une erreur judiciaire.
FR

irréparable {adjectif masculin/féminin}

volume_up
irréparable (aussi: irrécupérable)
Cette grue a été tellement endommagée qu'elle était irréparable de sorte que la réclamation correspond à la valeur comptable nette de remplacement.
The mobile crane was damaged beyond repair; thus, the claim is for depreciated replacement value.
D'autre part, aucun accord n'a été conclu pour limiter la réclamation au titre des biens restitués mais détruits ou irréparables».
Also, no agreement was entered into to limit the claim for returned property that had been destroyed or damaged beyond repair”.
Après la libération, 38 véhicules et engins lourds ont été retrouvés, dont 12 étaient irréparables.
After liberation, 38 vehicles and pieces of heavy equipment were found, and of them, 12 were damaged beyond repair.
irréparable
En cas de préjudice irréparable, une injonction peut être accordée;
In cases of possible irreparable damage an injunction may be granted;
En cas de préjudice irréparable, une injonction peut être accordée;
In case of possible irreparable damage an injunction may be granted;
C'est une décision irréparable, parfois même basée sur une erreur judiciaire.
This is an irreparable decision which is at times even based on a miscarriage of justice.
irréparable (aussi: irrattrapable)
Sans une caution scientifique, l'accroissement des forces de production en Arctique risque de se solder par des pertes irréparables.
Without proper scientific support, production capacity in the Arctic may suffer irretrievable losses instead of being strengthened.
En raison de cette activité, des dommages irréparables ont été infligés à la biodiversité et à l'intégrité environnementale de nombreuses régions d'Espagne.
As a result of this activity, irretrievable damage has been caused to the biodiversity and environmental integrity of many regions of Spain.
L'article 151 dispose que le divorce peut être accordé à la demande de l'un ou l'autre conjoint invoquant une rupture irréparable de la relation conjugale.
Article 151 provides that divorce may be granted at the request of either spouse on the grounds of irretrievable breakdown of marriage.

Exemples d'usage pour « irreparable » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThe most minor of accidents is depicted as an irreparable ecological disaster.
Le moindre accident est présenté comme une catastrophe écologique irréversible.
English's major contention that his return to Mexico would cause him irreparable harm.
qui affirme que son retour au Mexique lui causerait un préjudice irréparable.
EnglishThere was also no denying that capital punishment was irreversible and irreparable.
En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.
EnglishOvercrowding causes irreparable physical and psychological damage to detainees.
Le surpeuplement cause aux détenus des dommages physiques et psychologiques irréparables.
EnglishOvercrowding causes irreparable physical and psychological damage to detainees.
Le surpeuplement cause aux détenus des dommages physiques et psychologiques irréparables.
EnglishIf we had introduced them before, we would not have suffered such irreparable losses.
Si nous les avions appliqués plus tôt, nous n'aurions pas subi de pertes irréparables.
EnglishIf we had introduced them before, we would not have suffered such irreparable losses.
Si nous les avions appliqués plus tôt, nous n' aurions pas subi de pertes irréparables.
EnglishThis is an irreparable decision which is at times even based on a miscarriage of justice.
C'est une décision irréparable, parfois même basée sur une erreur judiciaire.
EnglishSince loss of life is irreversible, a miscarriage of justice is irreparable.
dignité humaine et le développement progressif des droits de l'Homme ».
EnglishAnd girls separated from their families suffer irreparable consequences.
Les conséquences de la séparation familiale sont en outre irréparables pour les filles.
English's major contention that his return to Mexico would cause him irreparable harm.
que son retour au Mexique lui causerait un préjudice irréparable.
EnglishIn the case of possible irreparable damage an injunction may be granted;
Si les dommages sont irréparables, une ordonnance peut être prononcée;
EnglishThe use of uranium weapons has devastating and irreparable consequences.
L'utilisation d'armes à l'uranium appauvri a des conséquences dévastatrices et irréparables.
EnglishNegligence and irresponsible action can have disastrous and irreparable consequences.
Le laxisme et les comportements irresponsables auront des conséquences fatales et irréversibles.
EnglishConcerns were raised about the use of the term “irreparable harm”.
Des questions ont été posées au sujet de l'utilisation du terme “préjudice irréparable”.
EnglishWe are a few weeks late, but I do not think that is irreparable.
Nous sommes quelques semaines en retard, mais je ne pense pas que ce sera irréparable.
EnglishHis death is an irreparable loss to Spain, the United Nations and the world.
Sa mort est une perte irréparable non seulement pour l'Espagne, mais pour l'ONU et le monde entier.
EnglishAnother suggestion was that the term “irreparable” should be replaced by the term “substantial”.
Une autre suggestion a été de remplacer “irréparable” par “substantiel”.
EnglishIn cases of possible irreparable damage an injunction may be granted;
En cas de préjudice irréparable, une injonction peut être accordée;
EnglishThe most irreparable abuse of State power was the practice of lawful killing.
La forme d'abus la plus irréparable de la puissance étatique est la pratique de la mise à mort légale.

Synonymes français de « irréparable »

irréparable
irréparablement