« irretrievably » traduction en français

EN

« irretrievably » en français

EN

irretrievably {adverbe}

volume_up
… Giliana not sure siringomielia dies, but his health remains irretrievably compromised.
Giliana pas sûr siringomielia meurt, mais sa santé reste irrémédiablement compromise.
Furthermore, much of Averroës' work in its original Greek has been irretrievably lost.
D'ailleurs, beaucoup de l'oeuvre d'Averroès a été irrémédiablement perdu dans son texte original grec.
Furthermore, much of Averroës ' work in its original Greek has been irretrievably lost.
D'ailleurs, beaucoup de l'oeuvre d'Averroès a été irrémédiablement perdu dans son texte original grec.

Exemples d'usage pour « irretrievably » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishOur complacency and reticence, bordering on complicity, can cost us irretrievably.
Il arrive que nous ayons peur de fouiller au tréfonds d'un passé chargé.
English… Giliana not sure siringomielia dies, but his health remains irretrievably compromised.
... Giliana pas sûr siringomielia meurt, mais sa santé reste irrémédiablement compromise.
EnglishDivorce can also be obtained on the grounds that the marriage has irretrievably broken down.
Le divorce peut aussi s'obtenir au motif que le mariage est irrémédiablement détruit.
EnglishI look upon a child that is thrust into such a house as irretrievably lost.
Je considère un enfant qui tombe dans une de ces maisons comme un enfant perdu sans ressource.
EnglishFurthermore, much of Averroës' work in its original Greek has been irretrievably lost.
D'ailleurs, beaucoup de l'oeuvre d'Averroès a été irrémédiablement perdu dans son texte original grec.
EnglishFurthermore, much of Averroës ' work in its original Greek has been irretrievably lost.
D'ailleurs, beaucoup de l'oeuvre d'Averroès a été irrémédiablement perdu dans son texte original grec.
English   Madam President, Commissioner, in this House, time flies by irretrievably.
   - Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, dans notre Assemblée, le temps s’écoule inexorablement.
EnglishThe court grants a judgement of divorce if it is satisfied that the marriage has broken down irretrievably.
Les tribunaux prononcent un jugement de divorce s'il apparaît que la désunion est irrémédiable.
EnglishIf you confirm the dialog your current settings are irretrievably lost.
Si vous validez la boîte de dialogue immédiatement après, les modifications effectuées seront définitivement perdues.
EnglishEvery day thousands of hectares of forests, and not just tropical forests, die irretrievably.
Chaque jour, des milliers d'hectares de forêts, et pas uniquement de forêts tropicales, disparaissent irrémédiablement.
English(c) That a marriage which has irretrievably broken down and is being brought to an end should be brought to an end:
c) Les mariages en proie à une crise irrémédiable et en voie de dissolution doivent être dissous :
EnglishIf uncorrected, these distortions may irretrievably compromise the agrarian reform programme.
Si elles ne sont pas corrigées, ces distorsions pourraient compromettre irrévocablement le programme de réforme agraire.
English(c) That a marriage which has irretrievably broken down and is being brought to an end should be brought to an end:
c) Les mariages en proie à une crise irrémédiable et en voie de dissolution doivent être dissous :
EnglishThis path has one very definitive result, which is that the hopes of future generations are irretrievably dashed.
Le seul résultat définitif sera celui d'anéantir irrémédiablement et à jamais les espoirs des jeunes générations.
EnglishSome things are irretrievably broken.
EnglishWhere the implementation of the plan has broken down irretrievably, an insolvency law may provide for conversion to liquidation.
Lorsque l'échec du plan est irrémédiable, la loi peut prévoir la conversion du redressement en liquidation.
Englishc. where the spouses cannot reasonably be expected to live together as the marriage has irretrievably broken down;
c) lorsque les époux ne peuvent pas raisonnablement s'attendre à vivre ensemble car le mariage a été irrévocablement brisé;
EnglishHowever, she may apply to regain her Tuvalu citizenship on the ground that her marriage has irretrievably broken down.
Toutefois, elle peut demander à reprendre sa nationalité en faisant valoir que son mariage est brisé de manière irréversible.
EnglishAs a result of this policy, Europe is irretrievably losing huge incomes, which will flow instead to tax havens.
En raison de cette politique, l'Europe perd irrémédiablement des revenus considérables, qui prendront désormais le chemin des paradis fiscaux.
EnglishWith the death penalty, that opportunity is irretrievably lost - quite apart from the fact that the death penalty is flagrantly abused in some cases.
La peine de mort est quelque chose d'irréparable, indépendamment du fait qu'elle est souvent mal appliquée.

Synonymes anglais de « irretrievable »

irretrievable