« irrevocably » traduction en français

EN

« irrevocably » en français

EN

irrevocably {adverbe}

volume_up
irrevocably (aussi: immovably)
These rights are acquired irrevocably if the person conceived in the mother's womb is born alive” (art. 19).
Ces droits sont irrévocablement acquis par la naissance accomplie de l'enfant vivant (art. 19).
In Canada the Internet is irrevocably on its way to becoming an integral part of every Canadian's life.
Au Canada, Internet est irrévocablement sur le point de faire partie intégrante du quotidien des Canadiens.
Is Deby aware that he is irrevocably bound to honour the agreements he has made?
Deby se rend -il bien compte qu'il doit se tenir irrévocablement aux engagements conclus?

Exemples d'usage pour « irrevocably » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThere is concern that children will be irrevocably harmed by such an experience.
On craint que cette expérience cause aux enfants un préjudice irréparable.
EnglishIs Deby aware that he is irrevocably bound to honour the agreements he has made?
Deby se rend -il bien compte qu'il doit se tenir irrévocablement aux engagements conclus?
EnglishIs Deby aware that he is irrevocably bound to honour the agreements he has made?
Deby se rend-il bien compte qu' il doit se tenir irrévocablement aux engagements conclus ?
EnglishThe purpose of the vision is not to show a film of an irrevocably fixed future.
Le sens de la vision n'est donc pas de montrer un film sur l'avenir irrémédiablement figé.
EnglishEconomic and monetary union is irrevocably on its way towards the third stage.
Lʼ Union économique et monétaire se trouve irréversiblement engagée dans sa troisième phase.
EnglishSince 1 January 1999, exchange rates have been irrevocably fixed.
Les cours de change ont été fixés de façon irrévocable le 1er janvier 1999.
EnglishEconomic and monetary union is irrevocably on its way towards the third stage.
LʼUnion économique et monétaire se trouve irréversiblement engagée dans sa troisième phase.
EnglishEnough please, before we damage irrevocably the global economy.
Cela suffit, je vous en prie, évitons tout dommage irréversible à l'économie mondiale.
EnglishI was struck deeply and irrevocably by what I saw and what I learned.
J'ai été profondément frappé et le resterai à tout jamais par ce que j'ai vu et ce que j'ai appris.
EnglishWithout effective control measures, this situation will irrevocably lead to a tragedy of common sense.
Troisièmement, les consommateurs doivent eux aussi être impliqués dans la pêche durable.
EnglishSince the early 1990s, three major developments have irrevocably changed our world.
Depuis le début des années 90, trois événements marquants ont fait subir à notre monde un bouleversement irréversible.
EnglishWhile he considered the insertion of the word “irrevocably” unnecessary, he would not object to its inclusion.
Tout en considérant inutile l'insertion du mot « irrévocablement », il ne s'y opposerait pas.
EnglishThese rights are acquired irrevocably if the person conceived in the mother's womb is born alive” (art. 19).
Ces droits sont irrévocablement acquis par la naissance accomplie de l'enfant vivant (art. 19).
EnglishIn Canada the Internet is irrevocably on its way to becoming an integral part of every Canadian's life.
Au Canada, Internet est irrévocablement sur le point de faire partie intégrante du quotidien des Canadiens.
EnglishThe world has changed irrevocably, although we cannot as yet say exactly how.
Le monde a changé de manière irréversible, même si à l'heure actuelle nous ne pouvons encore dire exactement comment il a changé.
EnglishWithout effective control measures, this situation will irrevocably lead to a tragedy of common sense.
Sans des mesures de contrôle effectives, cette situation conduira irrémédiablement à une tragédie de bon sens.
EnglishFourth, it must be tied irrevocably to respect for the rights of conscience and free will.
Quatrièmement, l'approche éthique doit être indissolublement liée au respect de la liberté de conscience et du libre arbitre.
EnglishGlobalization has irrevocably linked our respective destinies and we have no choice but to succeed together.
La mondialisation ayant irrémédiablement lié nos destins respectifs, nous sommes condamnés à vaincre ensemble.
EnglishThe view of scientists and engineers solely as “independent” knowledge generators has been irrevocably altered by changes in society.
Le mythe du savant dans sa tour d'ivoire n'a pas résisté à l'évolution de la société.
EnglishThe political landscape has irrevocably changed.

Synonymes anglais de « irrevocable »

irrevocable