« to irrigate » traduction en français

EN

« to irrigate » en français

volume_up
irrigation {substantif}
EN

to irrigate [irrigated|irrigated] {verbe}

volume_up
And if you irrigate you must also fertilise because unless you do you will have no harvest.
Pour arroser, il faut des engrais car sans engrais il n'y a pas de récolte.
And in order to produce crops in the summer you have to irrigate.
Pour pouvoir produire en été, il faut arroser.
It was irrigated by many rivers, the most important being the Congo River.
Elle est arrosée par de nombreux cours d'eau, dont le plus important est le fleuve Congo.
Sixty deep wells were drilled in drought-affected areas for irrigating orchards and watering livestock.
Soixante puits profonds ont été creusés dans les zones touchées par la sécheresse pour irriguer les vergers et abreuver le bétail.

Exemples d'usage pour « to irrigate » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishAnd if you irrigate you must also fertilise because unless you do you will have no harvest.
Pour arroser, il faut des engrais car sans engrais il n'y a pas de récolte.
EnglishWe depend on the rain to irrigate our crops to feed our people.
Nous dépendons de la pluie pour irriguer les champs qui nourrissent notre population.
EnglishFat soluble Characteristic of a substance to irrigate the tissues quickly.
La dépendance est un phénomène complexe qui peut avoir des composantes génétiques.
EnglishThe perverse logic of draining the needy to irrigate the affluent still stands.
La logique perverse consistant à drainer les démunis pour irriguer les plus riches continue de prévaloir.
EnglishWater, however, does not just irrigate land or quench our thirst.
Or, l'eau ne sert pas uniquement à irriguer ou à étancher notre soif.
EnglishIf ingested, drink lukewarm, induce vomiting, gastric irrigate, call a physician.
En cas d'ingestion, faire boire de l'eau tiède, faire vomir, faire un lavage d'estomac et appeler un médecin.
EnglishIf ingested, drink milk or egg white, gastric irrigate, call a physician.
En cas d'ingestion, faire boire du lait ou du blanc d'œuf, faire un lavage d'estomac et appeler un médecin.
EnglishFarmers had to use expensive water to irrigate vegetable farms.
Pour irriguer leurs cultures, les agriculteurs avaient dû utiliser de l'eau qu'ils avaient payée cher.
EnglishIf ingested, drink lukewarm, induce vomiting, gastric irrigate, catharsis, call a physician.
En cas d'ingestion, faire boire de l'eau tiède, faire vomir, faire un lavage d'estomac, purger et appeler un médecin.
EnglishAnd in order to produce crops in the summer you have to irrigate.
English• More than two thirds of those who irrigate store water for use later in the year.
• Plus des deux tiers de ceux qui utilisaient des techniques d'irrigation stockaient de l'eau pour utilisation plus tard dans l'année.
EnglishTo irrigate otherwise is expensive.
EnglishThe advantages also extended to the northern provinces, which were able to irrigate their land and be connected to the electric grid.
Ces avantages s'étendent aux provinces du nord, qui pourront irriguer leurs terres et être raccordées au réseau électrique.
EnglishIt will be at the heart of conflicts between countries suffering from drought and those which are still able to irrigate their crops.
Elle sera au coeur des conflits entre pays connaissant la sécheresse et pays pouvant continuer leurs agricultures irriguées.
EnglishThese wells will supply water to about 15,000 animals and irrigate roughly 300 hectares for about 650 farmers.
Ces puits fourniront l'eau nécessaire à 15 000 animaux environ et permettront d'irriguer à peu près 300 hectares cultivés par quelque 650 agriculteurs.
EnglishFresh water needs will thus become more pressing in order to irrigate and water new lands and improve soil yield.
Les besoins en eau douce se feront plus pressants afin d'assurer l'irrigation et l'arrosage de nouvelles terres et d'améliorer le rendement des sols.
EnglishFresh water needs will thus become more pressing in order to irrigate and water new lands and improve soil yield.
Les besoins en eau douce se feront donc plus pressants afin d'assurer l'irrigation et l'arrosage de nouvelles terres et d'améliorer le rendement des sols.
EnglishOrdinarily, they irrigate their plots with river or well water, with no official written agreements of any kind and no payment.
Pour irriguer leurs parcelles, elles utilisent généralement l'eau des rivières ou des puits sans autorisation officielle écrite et sans payer.
EnglishAlso, a new pumping station with a capacity to irrigate 7,500 hectares of reclaimed land was commissioned in Buaitha (Baghdad governorate).
En outre, une nouvelle station de pompage capable d'irriguer 7 500 hectares de terres mises en valeur a démarré à Buaitha (gouvernorat de Bagdad).
EnglishTo continue the construction of reservoirs and microreservoirs especially in regions which irrigate areas with high drought risks.
f) Continuer à construire des réservoirs et des microréservoirs, surtout dans les régions qui irriguent des zones fortement exposées au risque de sécheresse.