« Islamophobic » traduction en français

EN

« Islamophobic » en français

EN

Islamophobic {adjectif}

volume_up
Islamophobic (aussi: anti-Islamic, anti-Muslim)
The number of violent incidents of an anti-Semitic or Islamophobic nature had declined in 2005.
Par ailleurs, le nombre d'incidents violents à caractère antisémite et islamophobe ont diminué en 2005.
Following the attacks of 11 September 2001, a wave of Islamophobic violence has also been reported.
Après les attentats du 11 septembre 2001, une vague de violence islamophobe a également été constatée.
It is democracy that allowed Mr Vanhecke to make a vile, islamophobic and racist speech today.
Van Hecke aujourd'hui de tenir un discours infâme, de tenir un discours islamophobe, de tenir un discours raciste.

Exemples d'usage pour « Islamophobic » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishFollowing the events of 11 September 2001, there was an increase in Islamophobic incidents.
Après les événements du 11 septembre 2001, les incidents d'islamophobie se sont multipliés.
EnglishThe number of violent incidents of an anti-Semitic or Islamophobic nature had declined in 2005.
Par ailleurs, le nombre d'incidents violents à caractère antisémite et islamophobe ont diminué en 2005.
EnglishFollowing the attacks of 11 September 2001, a wave of Islamophobic violence has also been reported.
Après les attentats du 11 septembre 2001, une vague de violence islamophobe a également été constatée.
EnglishOIC too believed that the authorities should punish Islamophobic acts and condemn Islamophobic writing or speech.
L'OCI est également d'avis que ces derniers doivent réprimer les actes et condamner les écrits ou les paroles islamophobes.
EnglishIt is democracy that allowed Mr Vanhecke to make a vile, islamophobic and racist speech today.
C'est cette même démocratie qui permet à M. Van Hecke aujourd'hui de tenir un discours infâme, de tenir un discours islamophobe, de tenir un discours raciste.
EnglishIn several countries violent acts were perpetrated, including burning copies of the Koran and painting Islamophobic messages in mosques.
Des actes de violence ont été commis dans plusieurs pays. Par exemple, des exemplaires du Coran ont été brûlés, et des messages islamophobes ont été peints sur des mosquées.
EnglishReaffirms that all Islamophobic acts constitute an affront to human dignity and run counter to the provisions of international human rights instruments.
Réaffirme que tout acte d'islamophobie constitue une atteinte à la dignité humaine et une violation des dispositions des instruments internationaux des droits humains;
EnglishIn particular, it was reported that the number of hate crimes coincided with a rise in Islamophobic rhetoric in the public discourse in the United States.
En particulier, il a été signalé que le nombre d'actes de violence inspirés par la haine coïncidait avec la montée de l'islamophobie dans le discours public du pays.
EnglishBut many of them are, in their way, if not Islamophobic, at least as reticent towards Islam as our own anti-clericals of yesteryear were towards Christianity.
Mais beaucoup d'entre eux sont, à leur manière, sinon islamophobes, du moins aussi rétifs à l'islam que nos propres anticléricaux de jadis à la religion chrétienne.
EnglishReaffirms that all Islamophobic acts constitute an affront to human dignity and run counter to the provisions of international human rights instruments.
Réaffirme que tout acte d'islamophobie constitue une atteinte à la dignité humaine et va à l'encontre des dispositions des instruments internationaux des droits de l'homme;
EnglishWe are currently witnessing an ongoing rise of political parties and social movements that are openly Islamophobic and sponsor racist and xenophobic policies.
On assiste actuellement à une multiplication de partis politiques et de mouvements sociaux qui se déclarent ouvertement islamophobes et favorables aux mesures racistes et xénophobes.
EnglishIt emphasized that all Islamophobic practices constitute an infringement of human dignity and contradict the provisions of the international human rights documents.
Elle a réaffirmé que tout acte d'islamophobie constitue une atteinte à la dignité humaine et va à l'encontre des dispositions des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
EnglishThe report speaks, and I quote, in terms of ‘profoundly racist, anti-Semitic, islamophobic and homophobic statements and actions by prominent politicians and members of government’.
Le rapport parle, je cite, des «déclarations et les actes profondément racistes, antisémites, islamophobes de responsables politiques de premier plan et de membres du gouvernement».