EN

issue {substantif}

volume_up
1. général
Firstly: the issue of children in institutions and the issue of adoption.
Primo: la question des enfants dans les institutions et la question de l’adoption.
To these questions there is a single answer: the Roma issue is a European issue.
À ces questions, il n'y a qu'une réponse: la question rom est une question européenne.
The issue of prevention is logically linked to the issue of the causes of conflict.
La question de la prévention est logiquement liée à la question des causes des conflits.
Of course, the immigration issue is not just a security issue.
Bien sûr, le problème de l’ immigration n’ est pas qu’ un problème de sécurité.
That is an economic issue, but it is also to the very highest degree a social issue.
C’est un problème économique mais c’est également, au plus haut degré, un problème social.
That is an economic issue, but it is also to the very highest degree a social issue.
C’ est un problème économique mais c’ est également, au plus haut degré, un problème social.
Elle doit devenir un sujet public, un sujet qui s’adresse à chacun d’entre nous.
The second issue is the really huge and complex issue of migration.
Le second sujet est l'importante et très complexe question de l'émigration.
On this issue, the Bloc Quebecois' position was the same as that of the committee.
À ce sujet, la position du Bloc québécois allait dans le même sens que le comité.
issue (aussi: act, copy, number)
MUSEUM International N°243 - Celebrating Excellence: a joint issue with ICCROM
MUSEUM International N°243 - Célébrer l’excellence : Numéro spécial ICCROM
Translation of title: Special issue dedicated to the New York Convention (1958).
Traduction du titre: Numéro spécial consacré à la Convention de New York de 1958.
At the same time, an issue of Cartel INM Informa was devoted to the issue of women migrants.
En même temps, un numéro de Cartel INM Informa a été consacré au thème des migrantes.
Therefore, I would suggest that this issue be taken up at a later stage.
En conséquence, je suggérerais que cette question soit examinée ultérieurement.
It was accordingly suggested that the issue be covered by the draft articles.
Il a été en conséquence suggéré que le projet d'articles tienne compte de cette réalité.
Their plight was rooted in a political issue with which everyone was familiar.
Elle est la conséquence d'un problème politique bien connu.
In any such sensitive issue, no one will be completely happy with the outcome.
La question est si délicate que personne ne sera complètement satisfait du résultat.
Those proposals emanated from a retreat on that issue held in May 2003.
C'est le résultat d'une retraite consacrée à cette question en mai 2003.
5.2.13 Envoi du résultat de l'examen de la candidature (transaction d'affaires)
35 Distribution des documents officiels 15 CONDUITE DES DÉBATS 15
Issue 3: Location of monitoring of scrap metal in the distribution chain
Question 3: Point où la surveillance de la ferraille doit être assurée dans la chaîne de distribution
The workload distribution among the committees is also an issue.
La distribution de la charge de travail entre les comités est elle aussi un problème.
Elle est décédée sans descendance le 4 avril 1993.
mourir sans laisser de descendance
Cases in Paraguay: 9 Issues: Child soldiers, street children, youth prison facilities, indigenous peoples rights, freedom of expression.
• Questions : disparition forcée, discrimination à l'égard des haïtiens et des dominicains de descendance haïtienne
2. Affaires
The definition of unilateral acts is a fundamental issue that must be resolved.
La définition de l'acte unilatéral est une question fondamentale à résoudre.
Consequently, this issue, too, will have to be resolved in the separate legal act.
Par conséquent, cette question devra elle aussi être résolue dans un acte juridique distinct.
The real issue at stake, therefore, was Eritrea's aggression.
Le véritable problème est donc l'acte d'agression perpétré par l'Érythrée.
3. Finance
Therefore, I would suggest that this issue be taken up at a later stage.
En conséquence, je suggérerais que cette question soit examinée ultérieurement.
It was accordingly suggested that the issue be covered by the draft articles.
Il a été en conséquence suggéré que le projet d'articles tienne compte de cette réalité.
Their plight was rooted in a political issue with which everyone was familiar.
Elle est la conséquence d'un problème politique bien connu.
Payments under the promissory notes fell due after their respective dates of issue.
Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.
Subject: First day of issue — 18 September 2001: “Dag Hammarskjöld” stamps
Objet: Premier jour d'émission - 18 septembre 2001 : « Dag Hammarskjöld »
ISIN is a code that uniquely identifies a specific securities issue.
L'ISIN est un code qui identifie une émission spécifique de valeurs mobilières.
4. Médecine
• Objective 4: issue procedures for streamlining work methods.
Publication de procédures visant à rationaliser les méthodes de travail;
- the issue of the Ordinance to amend the Exchange Regulation Act; and
- La publication de l'ordonnance visant à modifier la loi sur le contrôle des changes;
It suggested that the timetable for issue of the Timber Bulletin be posted on the website.
Il a suggéré d'afficher les dates de publication du Bulletin du bois sur le site Web.
5. Informatique
La première parution devrait avoir lieu en mars 2009.
you will receive an issue as soon as it is published
vous en recevrez un exemplaire dès parution
We have seen this announced for a long time, but when exactly will it be issued?
Cela fait longtemps qu'il est annoncé, mais quelle sera la date exacte de sa parution ?
FR

issue {féminin}

volume_up
L'issue du référendum et ses terribles conséquences étaient prévisibles.
The outcome of the referendum and the terrible consequences were very predictable.
L'issue des consultations officieuses ne constitue pas une décision officielle.
The outcome of the informal consultations did not constitute a formal decision.
Nous ne voudrions pas préjuger de l’issue de la conférence intergouvernementale.
We would not wish to prejudge the outcome of the Intergovernmental Conference.
issue (aussi: sortie)
volume_up
exit {substantif}
Le passage reliant des issues ne doit pas être considéré comme une issue.
The connecting passage between them shall not be considered as an exit.
Le passage reliant des issues ne doit pas être considéré comme une issue.
The connecting passage between them shall not be considered as an exit.
Lorsqu'une de ces issues est une issue de secours, elle doit être signalée distinctement en tant que telle.
Where one of the exits is an emergency exit, it shall be clearly marked as such.
issue (aussi: sortie)
Le dialogue et les négociations sont la meilleure issue possible, sinon la seule.
Dialogue and negotiations are the fundamental, indeed the only, way out.
On trouvera probablement une issue, mais je doute qu'elle soit honorable.
There will certainly be a way out, but I doubt that it will be a graceful one.
Si tel n'est pas le cas, il n'y aura pas d'issue à la terrible situation actuelle.
There will be no way out of the present dire situation unless this occurs.
issue (aussi: sortie)
issue (aussi: résultat, conséquence)

Exemples d'usage pour « issue » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

English- Implementation of a biosafety strategy which includes the issue of safeguards;
- La mise en œuvre d'une stratégie de sécurité biologique assortie de garanties;
EnglishThe matter of discards is another issue that we have talked about for ten years.
La question des rejets est un autre problème dont nous débattons depuis dix ans.
EnglishThe issue of “remoteness of damage” had not been resolved in the draft articles.
La question du « dommage éloigné » n'a pas été réglée dans le projet d'articles.
EnglishBut the issue of property rights too should be addressed with increased urgency.
Mais il faut également aborder au plus vite la question des droits de propriété.
EnglishI hope the presidency will show exactly that political leadership on this issue.
J'espère que la présidence fera preuve de ce leadership politique en la matière.
EnglishDecides to continue the consideration of this issue at its sixty-second session.
Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante-deuxième session;
EnglishI think the issue of the Bureau is the least of our problems; it can be resolved.
Je pense que le problème du Bureau est un souci secondaire; il peut être résolu.
EnglishAnother issue raised concerned the shortage of staff in the Procurement Service.
Une autre question soulevée concerne le manque d'effectifs au Service des achats.
EnglishThe implementation of community prevention campaigns on the issue is suggested.
Il est recommandé de lancer des campagnes locales de prévention dans ce domaine.
EnglishThis would be a major step in addressing the single most critical support issue.
Ce serait là une étape importante vers la solution du problème critique de l'eau.
EnglishThe wording of the commentary, while also unsatisfactory, remained a side issue.
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
EnglishThe European Council will shortly issue an opinion on the Commission's proposal.
Bientôt, le Conseil européen se prononcera sur la proposition de la Commission.
EnglishI would like to raise one issue, and perhaps the Commission could address this.
Je voudrais soulever une question, que la Commission pourrait peut-être traiter.
EnglishIn addition to the above, UNITAR has been working on the issue of basic services.
Outre ce qui précède, l'UNITAR a travaillé sur la question des services de base.
EnglishThe issue in this case concerned time limitations to challenges of arbitrators.
La question examinée en l'espèce concernait le délai de récusation des arbitres.
EnglishMembers of the Board, in their discussion on the issue, shared that assessment.
Lors de l'examen de cette question, des membres du Conseil étaient du même avis.
EnglishThe issue of causation relating to the asserted losses of Bojoplast is not clear.
Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.
EnglishThe issue of the Democratic Republic of the Congo involves more than one country.
La question de la République démocratique du Congo ne concerne pas un seul pays.
EnglishRelated information appeared under the answer to issue 11 in the written replies.
Des renseignements connexes figurent dans les réponses écrites à la question 11.
EnglishOne of the key challenges facing carbon sequestration is the issue of economics.
L'un des problèmes clefs de la fixation du carbone est sa viabilité économique.

« issue a guideline » en français

issue a guideline
French
  • émettre une ligne directrice
  • publier une ligne directrice
Plus chevron_right

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

« issued a gag order » en français

issued a gag order
French
  • a émis une ordonnance de bâillage
  • émis une ordonnance de bâillon
Plus chevron_right

« issued by the government » en français

issued by the government
French
  • émis par le gouvernement
Plus chevron_right