« it emerges that » traduction en français

EN

« it emerges that » en français

EN

it emerges that [expression]

volume_up
it emerges that

Exemples d'usage pour « it emerges that » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishWhere factors that endanger human health are concerned, a varied picture emerges.
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
EnglishThat is something we may need to look at in due course, if the problem emerges.
C'est un problème que nous serons peut-être amenés à envisager, le moment venu.
EnglishWe must ensure that Europe's social side emerges from this stormy period unscathed.
Nous devons veiller à ce que l'Europe sociale sorte indemne de ces turbulences.
EnglishLooking at the statistics, it emerges that the Member States are in agreement.
À regarder les statistiques, il apparaît que les États membres sont d’ accord.
EnglishIt seems likely, however, that the LDK will be part of whatever coalition emerges.
On pense cependant que le LDK fera partie intégrante de n'importe quelle coalition.
EnglishA just peace is one that emerges from dialogue and negotiation free of violence.
La paix juste est une paix issue du dialogue et de négociations exemptes de violence.
EnglishLooking at the statistics, it emerges that the Member States are in agreement.
À regarder les statistiques, il apparaît que les États membres sont d’accord.
EnglishWhat subsequently emerges from the politics in the plenary is another issue.
Ce qu'il ressortira de l'Assemblée en matière politique est une autre question.
EnglishI am looking forward to studying the EU resolution which emerges from your debates.
J'attends avec impatience d'étudier la résolution de l'UE qui conclura vos débats.
EnglishThe Special Rapporteur suggests one important lesson that emerges from the chapter.
Le Rapporteur spécial souligne l'une des importantes leçons à tirer de ce chapitre.
EnglishIf Europe emerges from the crisis, energy will be much more expensive internationally.
Les citoyens seront deux fois confrontés à une hausse de la facture énergétique.
EnglishLegislation emerges hopefully encompassing what has been heard from witnesses.
Les lois qui en résultent tiennent compte, on l'espère, des points de vue des témoins.
EnglishAnd, as you can see, it goes back up through the plumbing... and emerges in a McDonald's.
Comme vous le voyez, ça remonte par la plomberie... et ça sort dans un McDonald.
EnglishFrom the report, it emerges that no improvements have been made in these areas.
Il ressort du rapport qu'aucun progrès n'a été fait dans ces domaines.
EnglishCompetence emerges only when the volition and desire to use it are present.
La compétence ne se manifeste que lorsque la volonté de l'utiliser existe.
EnglishPredictably, the picture that emerges from the available data is one of mixed results.
Figure 1 Taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans (évolution entre 1990 et 2000)
EnglishInstitution-building emerges as crucially important in that regard.
Le renforcement des institutions se révèle d'une importance cruciale à cet égard.
EnglishIn any case, this emerges from the favourable schedule we decided upon.
Ce qui résulte, d' ailleurs, du calendrier favorable que nous avons décidé.
EnglishIf no clear resonance emerges the vibration test takes place at 30 Hz.
Si aucune résonance nette ne se dégage, l'essai de vibration a lieu à 30 Hz.
EnglishThis is something we ought to support, a fact which also emerges from Amendment No 11.
Je pense que nous devons soutenir une telle évolution, comme le demande l'amendement 11.

Traductions similaires pour « it emerges that » en français

that pronom
that conjonction
French
it pronom
it
French