« it has to do with » traduction en français

EN

« it has to do with » en français

EN

it has to do with [exemple]

volume_up
it has to do with
The second thing I want to say, and this concerns the European Commission, has to do with the projects funded under the Community Support Framework.
Ensuite, ce que je tiens à dire, et ça concerne la Commission européenne, est en rapport avec les projets financés par le cadre communautaire d'appui.

Exemples d'usage pour « it has to do with » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishSeriously, though, my question has to do with federal support of amateur sports.
Trêve de plaisanterie, ma question concerne l'aide fédérale au sport amateur.
EnglishThat special place as reflected in the constitution has to do with territory.
Cette place spéciale qui se reflète dans la Constitution est liée au territoire.
EnglishMy final question as well has to do with the speech by NATO's secretary-general.
Ma dernière question concerne toujours le discours du secrétaire général de l'OTAN.
EnglishAs a result, it is divorced from everything that has to do with human civilization.
Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.
EnglishAnother field of endeavour has to do with encouraging women to practice sports.
La promotion de l'activité sportive auprès des femmes est un autre point important.
EnglishThis has to do with an aspect of the Commission’s proposal concerning Turkey.
Cela concerne un aspect de la proposition de la Commission relative à la Turquie.
EnglishBut the other equally important achievement of the MLS has to do with leisure.
L'autre avancée décisive du Costume Décontracté du Management concerne les loisirs.
EnglishIn particular, it has to do more to disarm the troops of the ex-FAR/Interahamwe.
Il doit en particulier en faire plus pour désarmer les troupes des ex-FAR/Interahamwe.
EnglishIt has to do with the kind of society we want for ourselves and for our families.
C'est le genre de société que nous voulons pour nous-mêmes et nos familles.
EnglishIt has to do with the use of currency and the proposal behind the one we are debating.
Le débat a trait à l'utilisation d'une devise et à la proposition qu'elle cache.
EnglishPart of that, I understand, has to do with the condition of the individual.
Je crois comprendre que cela tient en partie à l'état de la personne en question.
EnglishThe second premise has to do with applying the principle of complementarity.
Le deuxième postulat est qu'il faut appliquer le principe de complémentarité.
EnglishThat has to do with the natural basic conditions, because the climate is colder.
Toutefois, nous pouvons soutenir l’ activité de prévention des incendies.
EnglishThe second question I have for the hon. member has to do with family violence.
Ma deuxième question à l'adresse du député concerne la violence familiale.
EnglishAnother aspect that is a serious threat to peace has to do with environmental issues.
Les problèmes d'environnement font aussi peser une lourde menace sur la paix.
EnglishIt is one of the most difficult jobs in the European Union that he has to do.
C'est un des postes les plus difficiles de l'Union européenne que le sien.
EnglishThat has to do with the natural basic conditions, because the climate is colder.
Cela tient aux conditions naturelles fondamentales, au fait que le climat est plus froid.
EnglishIn light of this, my question to the hon. member has to do with young people.
En ce sens, la question que j'adresse à mon collègue porte sur les jeunes.
EnglishThe biggest problem today has to do with the quality of EU legislation.
Le principal problème actuel concerne la qualité de la législation communautaire.
EnglishMy question has to do with the establishment of the new international court.
Ma question a été suscitée par la fondation de la nouvelle Cour pénale internationale.