« it is too bad » traduction en français

EN

« it is too bad » en français

EN

it is too bad [exemple]

volume_up
It is too bad that she is leaving before it is referred to a committee.
C'est dommage qu'elle parte avant même que ce projet de loi ne soit renvoyé au comité.
It is too bad the member for Calgary Southwest is not here to listen to this debate.
C'est dommage que le député de Calgary-Sud-Ouest ne soit pas ici pour écouter ce débat.
I said it is too bad that people have to lie to try to make a point.
J'ai dit que c'est dommage que des gens aient à mentir pour défendre leur point de vue.

Exemples d'usage pour « it is too bad » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishIt is too bad that Mr. Rae in Ontario did not go to the same school as Mr.
Il est dommage que M. Rae, en Ontario, ne soit pas allé à la même école que lui.
EnglishIt is only too bad that it has to be fought in the courts rather than in Parliament.
Dommage qu'elle doive se battre devant les tribunaux plutôt qu'au Parlement.
EnglishIt is too bad that group discipline is allowed to decide these matters.
Il est regrettable que la discipline de groupe puisse décider de ces questions.
EnglishIt is too bad the member for Calgary Southwest is not here to listen to this debate.
C'est dommage que le député de Calgary-Sud-Ouest ne soit pas ici pour écouter ce débat.
EnglishFailing the best, we will have to be satisfied with what is not too bad.
Mais, à défaut du mieux, il faut se contenter de ce qui n'est pas trop mal.
EnglishIt is too bad that she is leaving before it is referred to a committee.
C'est dommage qu'elle parte avant même que ce projet de loi ne soit renvoyé au comité.
EnglishIf a successive contractor does not respect the provision, too bad for the employees.
Si un employeur ne respecte pas les dispositions de ce dernier, tant pis pour les employés.
EnglishIf the sting and the venom of my tongue hurts the Liberals' virgin ears, that is too bad.
Il peut arriver que mes propos enflammés blessent les chastes oreilles des ministériels.
EnglishIt is too bad that the government has cut funding for the RCMP.
Il est malheureux que le gouvernement ait réduit les crédits accordés à la GRC.
EnglishI said it is too bad that people have to lie to try to make a point.
J'ai dit que c'est dommage que des gens aient à mentir pour défendre leur point de vue.
EnglishSpeaker, it is too bad that particular member cannot get his facts straight.
Monsieur le Président, il est regrettable que le député ne puisse établir ses faits avec exactitude.
EnglishThis is too bad, because this government will definitely end up with a surplus next year.
C'est dommage, parce qu'on sait que le gouvernement aura sûrement un surplus l'an prochain.
EnglishIt is too bad she chose such a name for her propaganda service.
Il est dommage qu'elle ait choisi un nom comme celui-là pour son service de propagande.
EnglishThe government says too bad but it is tired of the debate.
Le gouvernement dit que c'est malheureux, mais qu'il en a assez de ce débat.
EnglishI do not think that the world is too bad for the children of most of us who are present here.
Je pense que le monde n'est pas trop mauvais pour les enfants de la plupart d'entre nous ici.
EnglishSenator LeBreton: Too bad it is not a hotel or a golf course.
Le sénateur LeBreton: Dommage qu'il ne s'agisse pas d'un hôtel ou d'un terrain de golf.
EnglishSpeaker, it is too bad the Leader of the Opposition has to read the prepared question.
Monsieur le Président, c'est dommage que le chef de l'opposition doive lire la question préparée.
EnglishIt is too bad then that we are seeing our citizens moving in completely the opposite direction.
Dommage pour eux que nous voyions nos concitoyens prendre la direction diamétralement opposée.
EnglishAs my leader just whispered to me, it is too bad we do not have an election every year.
Comme vient de me le chuchoter mon leader, il est dommage qu'il n'y ait pas des élections chaque année.
EnglishAnd it's too bad, because we've wasted eight years, it seems to me.
Ce qui est malheureux, c’est que nous avons perdu huit ans.