« it's a losing battle » traduction en français

EN

« it's a losing battle » en français

EN

it's a losing battle

volume_up

Exemples d'usage pour « it's a losing battle » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishFor decades, that struggle has too often seemed like a losing battle.
Pendant des décennies, c'est un combat qui trop souvent a semblé perdu d'avance.
EnglishI was fighting a losing battle, really, exhausted after three days of explanations.
J'étais vraiment en train de perdre la bataille. J'étais épuisé après trois jours d'explications.
EnglishWe do not want to invest our own role as Commissioners in fighting a losing battle.
Nous ne voulons pas utiliser notre propre rôle de commissaire dans une lutte pour une cause perdue.
EnglishWe would regard an approach of this kind as fighting a losing battle.
C'est ce qui s'appelle mettre un emplâtre sur une jambe de bois.
EnglishUnfortunately, I think that we are far from achieving that, and that it is now a losing battle.
Je crois que, hélas, on est loin du compte et que, aujourd’hui, c’est une bataille de perdue.
EnglishBitterness: codecision in budgetary matters is a losing battle.
Amertume: la codécision en matière budgétaire est une confrontation pot de fer/pot de terre.
EnglishHow strong is their determination to continue to fight a losing battle?
Sont-ils déterminés à poursuivre une lutte perdue d'avance ?
EnglishUnfortunately, I think that we are far from achieving that, and that it is now a losing battle.
Je crois que, hélas, on est loin du compte et que, aujourd’ hui, c’ est une bataille de perdue.
Englishto fight a losing battle against
Englishit's a losing battle
EnglishIf not, we will be fighting a losing battle, and a renewed increase in the level of the reservoir would loom from May 2004 onwards.
Si ce n’est pas le cas, la bataille sera perdue d’avance et une nouvelle hausse du niveau du réservoir se profilerait à partir de mai 2004.
EnglishThis seems to me to be a rearguard action that will automatically be fighting a losing battle when ten new Member States join the EU.
Il me semble qu'il s'agit là d'un combat d'arrière-garde, forcément perdu puisque l'UE s'apprête à accueillir dix nouveaux États membres.
EnglishIf not, we will be fighting a losing battle, and a renewed increase in the level of the reservoir would loom from May 2004 onwards.
Toutefois, si nous voulons que les régions les plus pauvres puissent réellement réaliser des progrès, nous avons besoin d’ une réforme complète.
EnglishThey seem to be fighting a losing battle, if we consider the adversities which young farmers face, as well as the achievements they are expected to deliver.
Ces gens ont perdu d'avance si l'on examine ce qui les attend et les performances que l'on exige des jeunes agriculteurs.
EnglishThey seem to be fighting a losing battle, if we consider the adversities which young farmers face, as well as the achievements they are expected to deliver.
Ces gens ont perdu d' avance si l' on examine ce qui les attend et les performances que l' on exige des jeunes agriculteurs.
EnglishWe must summon the political will and leadership necessary to face this challenge head on, but without the resources to do so, we are fighting a losing battle.
Nous devons susciter la volonté politique et l'impulsion nécessaires pour faire face à ce défi, mais sans les ressources pour ce faire, la bataille est perdue d'avance.