« It's a shame! » traduction en français

EN

« It's a shame! » en français

EN

It's a shame! {interjection}

volume_up
It's a shame!

Exemples d'usage pour « It's a shame! » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishPlease clarify this issue, which is bringing shame upon the European Parliament.
Je vous demande d’ élucider cette affaire qui fait honte au Parlement européen.
EnglishPlease clarify this issue, which is bringing shame upon the European Parliament.
Je vous demande d’élucider cette affaire qui fait honte au Parlement européen.
EnglishI think it is in fact a great shame that he was let down by four Member States.
J'estime par ailleurs scandaleux que quatre États membres ne l'aient pas soutenu.
English- Myths and preconceived ideas: myths on masturbation, modesty, shame and fear.
- Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.
EnglishSo, ladies and gentlemen, let us mobilize to push back these walls of shame.
Alors, mes chers collègues, mobilisons-nous pour repousser ces murs de la honte.
EnglishShame on us for ignoring Mozambique for so long and doing too little, too late.
Quelle honte d'avoir ignoré le Mozambique si longtemps et de faire si peu, si tard.
EnglishThese racist assaults made him, as he said, "feel shame as a Prime Minister."
Ces attaques racistes, a-t-il dit, «me couvrent de honte comme premier ministre».
EnglishI think it a great shame that we are having to hold such a debate here today.
J'estime qu'il est vraiment regrettable d'avoir à tenir un tel débat aujourd'hui.
EnglishShame on us for ignoring Mozambique for so long and doing too little, too late.
Quelle honte d' avoir ignoré le Mozambique si longtemps et de faire si peu, si tard.
EnglishThe choices that our governments have made bring shame on them and on the House.
Les choix que nos gouvernements ont faits les couvrent maintenant de honte.
EnglishSo, ladies and gentlemen, let us mobilize to push back these walls of shame.
Alors, mes chers collègues, mobilisons -nous pour repousser ces murs de la honte.
EnglishThe party of the government that the members opposite belong to caused the shame.
Ce sont les ministériels d'en face qui doivent assumer cette responsabilité.
EnglishBut shame on the Commission for seeking to get the UN global funds on the cheap.
Mais honte à la Commission qui tente de racheter le Fonds mondial de l'ONU au rabais.
EnglishShame on us for allowing the children of Iraq to die at the rate of 5 000 a month.
Quelle honte de laisser mourir les enfants irakiens, à un rythme de 5 000 par mois.
EnglishNevertheless, the prodigal son is ready to undergo that humiliation and shame.
Néanmoins, l'enfant prodigue est prêt à affronter cette humiliation et cette honte.
EnglishMadam President, ladies and gentlemen, I shall use the word 'shame' twice.
Madame le Président, mes chers collègues, j'utiliserai deux fois le mot «honte».
EnglishIt is a shame that it was people from that region who brought the matter up.
C'est une honte que l'affaire ait été soulevée par les habitants de la région.
EnglishWe should not punish or shame those among us who choose to use tobacco products.
Nous ne devrions pas punir ceux qui décident de fumer ni leur faire honte.
EnglishMadam President, ladies and gentlemen, I shall use the word'shame ' twice.
Madame le Président, mes chers collègues, j'utiliserai deux fois le mot« honte».
EnglishAs a result, six parties have already been removed from the “list of shame”.
En conséquence, six parties ont déjà été retirées de la « liste de la honte ».