« it's a step in the right direction » traduction en français

EN

« it's a step in the right direction » en français

EN

it's a step in the right direction [expression]

volume_up
1. figuré
it's a step in the right direction

Exemples d'usage pour « it's a step in the right direction » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThe harmonization of taxation systems is obviously a step in the right direction.
L'harmonisation des systèmes de fiscalité est donc un pas dans cette direction.
EnglishI recognize that the introduction is a very positive step in the right direction.
Je reconnais que l'introduction représente un progrès dans la bonne direction.
EnglishThat seems to me to be quite an achievement and a step in the right direction.
Voilà qui me semble une assez belle réussite et un pas dans la bonne direction.
EnglishIn this respect, the Austrian presidency has been a step in the right direction.
À cet égard, la présidence autrichienne a été un pas dans la bonne direction.
EnglishThe second approach recommended in the report is also a step in the right direction.
Mais le deuxième point de départ du projet va lui aussi dans la bonne direction.
EnglishWe already have the US Oil Pollution Act, which is a step in the right direction.
Nous disposons déjà de l'Oil Pollution Act des États-Unis, qui va dans le bon sens.
EnglishWe can say that the proposal for a regulation is a step in the right direction.
Nous pouvons dire que cette proposition de règlement est un pas dans la bonne voie.
EnglishThis is at all events an agreement which is a small step in the right direction.
Cet accord représente malgré tout un pas, si timide soit-il, dans la bonne direction.
EnglishThis would be a step in the right direction, and it should be vigorously pursued.
Il s'agirait là d'un pas dans la bonne direction qui devrait être suivi avec ardeur.
EnglishIt is a step in the right direction - not a big step, but a step nonetheless.
C'est un pas dans la bonne direction, pas un grand pas, mais néanmoins un pas.
EnglishBasing these measures on a code of ethics is a step in the right direction.
Fonder ces mesures sur un code éthique constitue un pas dans la bonne direction.
EnglishMy Group supports the motion because it is a small step in the right direction.
Mon groupe soutien la motion car il s'agit d'un pas dans la bonne direction.
EnglishAdopting these regulations will be, in my opinion, a step in the right direction.
L’adoption des ces règlements constituera, selon moi, un pas dans la bonne direction.
EnglishSupporting the MIDA programme would be an excellent step in the right direction;
Soutenir le programme MIDA serait un effort exemplaire pour aller dans cette direction;
EnglishThis report is a step in the right direction, which is why I voted for it.
Ce rapport est un pas dans la bonne direction et c'est pourquoi j'ai voté pour.
EnglishThose handed over on 20 January constitute a step in the right direction.
Ceux qui ont été remis le 20 janvier constituent un pas dans la bonne direction.
EnglishAdopting these regulations will be, in my opinion, a step in the right direction.
L’ adoption des ces règlements constituera, selon moi, un pas dans la bonne direction.
EnglishThis proposal is a step in the right direction, although it has two shortcomings.
Hormis deux omissions, cette proposition de directive va dans le bon sens.
EnglishThe resolution represents a step in the right direction, but only a small one.
Cette résolution constitue un pas dans la bonne direction mais ce n'est pas suffisant.
EnglishIt is up to us: this is a legislative package which is a step in the right direction.
Cela dépend de nous: ce paquet législatif est un pas dans la bonne direction.