« it's engaged » traduction en français

EN

« it's engaged » en français

EN

it's engaged [exemple]

volume_up
1. Télécommunications, Anglais britannique
it's engaged (aussi: it's busy)

Exemples d'usage pour « it's engaged » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThe Committee has engaged in several types of outreach activity since May 2008.
Le Comité a entrepris plusieurs types d'activités d'information depuis mai 2008.
EnglishThe objective should be to remain engaged, to continue to explore like you did.
Pour revitaliser un organe, la solution ne consiste pas à le mettre en sommeil.
EnglishOver 59, 600 educational workers are engaged in their tuition and pastoral care.
Plus de 59 600 pédagogues s'occupent de leur instruction et de leur éducation.
EnglishItaly is deeply engaged in identifying innovative sources to finance development.
L'Italie cherche résolument de nouvelles sources de financement du développement.
EnglishIn Colombia, such organizations had also engaged in violence and armed conflict.
En Colombie, ces organisations pratiquent également la violence et la lutte armée.
EnglishSince June 2007, Trial Chamber II has been engaged in four trials concurrently.
Depuis juin 2007, la Chambre de première instance II mène de front quatre procès.
EnglishThe Council was also engaged in other matters relating to its subsidiary bodies.
Il s'est aussi occupé d'autres questions intéressant ses organes subsidiaires.
Englishshe has engaged in "blameworthy" conduct, his or her interest in certainty will
consiste donc un comportement répréhensible qui affaiblit la position du parent
EnglishThe minimum ages for drivers engaged in the carriage of goods shall be as follows:
L'âge minimal des conducteurs affectés aux transports de marchandises est fixé :
EnglishChief Mandume Ndemfayo engaged in fierce battles with the Portuguese in Angola.
Le chef Mandume Ndemfayo a mené une lutte acharnée contre les Portugais en Angola.
EnglishThe Secretary-General has been engaged in consultations with all concerned parties.
Le Secrétaire général mène des consultations avec toutes les parties concernées.
EnglishThe executive secretaries remained engaged in the United Nations reform process.
Les secrétaires exécutifs restent attachés au processus de réforme de l'ONU.
EnglishArticle 8 Authority of government bodies directly engaged in combating terrorism.
Article 8 Compétence des organes de l'État chargés de la lutte contre le terrorisme
EnglishThe OIC continues to remain engaged in major initiatives directed at Sierra Leone.
L'OCI continue de prendre part aux grandes initiatives concernant la Sierra Leone.
English• Female workers in general, and females engaged in an informal work in particular.
• Travailleuses en général et travailleuses du secteur informel en particulier;
EnglishWe take note that delegations have engaged in useful substantive discussion.
Nous prenons acte du fait que les délégations ont entamé un débat de fond utile.
EnglishIndigenous Studies and Engaged Anthropology Symposium 15 - 17 September 2009.
Symposium sur études indigènes et anthropologie engagée 15 - 17 septembre 2009.
EnglishSeveral Knesset committees are engaged in seeking solutions to these problems.
Plusieurs commissions de la Knesset ont entrepris de remédier à ces problèmes.
EnglishThe minimum crew does not include personnel engaged in servicing passengers.”
L'équipage minimum ne comprend pas le personnel engagé pour le service passagers.
EnglishBernier, the Minister of Foreign Affairs, is personally engaged in this case.
Le ministre des Affaires étrangères, M. Bernier, s'en occupe personnellement.

Traductions similaires pour « it's engaged » en français

engaged adjectif
it pronom
it
French