« it's for real » traduction en français

EN

« it's for real » en français

EN

it's for real

volume_up
1. familier

Exemples d'usage pour « it's for real » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishPlaying on the very real tragedy...... which overwhelmed Raccoon City this week.
Sur une vraie tragédie qui a touchée Raccoon City un peu plus tôt cette semaine.
EnglishBut handed an agenda with little real substance, EU leaders gave back even less.
Il sera peut-être trop tard  - la politique, comme la nature, a horreur du vide.
EnglishThe Guardian, “France signals real change in agriculture policy”, 12 June 2003.
The Guardian, «France signals real change in agricultural policy», 12 juin 2003.
EnglishWhilst these developments are to be welcomed, there remains a very real problem.
S'il convient de saluer cette évolution, un problème bien réel demeure néanmoins.
EnglishReal-time evaluation (RTE) of the cluster approach to the earthquake in Pakistan
Évaluation en temps réel de l'approche groupée en réponse au séisme au Pakistan
EnglishWe must also ensure that there is real coordination between the 27 Member States.
Il faut également assurer une véritable coordination entre les 27 États membres.
EnglishThis draft regulation is a real step forward: let us continue in this direction.
Ce projet de règlement est un vrai pas en avant. Continuons dans cette direction.
EnglishThe surcharge covered the real cost, and only one financial report was provided.
La majoration couvrait le coût réel, et un seul rapport financier était établi.
EnglishI shall conclude by saying that the real problem today is that of unemployment.
Je terminerai en disant que le vrai problème, aujourd'hui, est celui du chômage.
English(a) The financial crisis and the real sector: developments and policy responses;
a) Crise financière et secteur réel de l'économie : évolution et moyens d'action;
EnglishIt is the only way for women to have real control over their own sexual health.
C'est le seul moyen pour les femmes de contrôler réellement leur santé sexuelle.
EnglishHis report has endeavoured to address the real core issues that are of concern.
Il s'est efforcé d'aborder les véritables questions qui avaient de l'importance.
EnglishThe reforms of Prime Minister Erdogan's government are real and must be welcomed.
Je suis tout à fait convaincu que la très grande majorité de ceux -ci le seront.
EnglishThere has been also been a real trend to institutionalize this kind of approach.
c) Tous les partis politiques régulièrement inscrits prennent part aux élections;
EnglishWe are asking for real engagement by the United Nations and the Security Council.
Nous demandons un engagement réel de la part de l'ONU et du Conseil de sécurité.
EnglishThis would then open the road for the establishment of real peace in the region.
Ceci ouvrirait alors la voie à l'instauration d'une paix réelle dans la région.
EnglishDo you believe that the concept of real stabilisation can be continued after 2006?
Pensez-vous que le concept de la stabilisation effective persistera après 2006 ?
EnglishThere are real concerns about the reopening of the negotiations with Mercosur.
La réouverture des négociations avec le Mercosur suscite de réelles inquiétudes.
EnglishThere is a real urgency about this and we need to start thinking outside the box.
C'est véritablement urgent et nous devons commencer à faire preuve d'inventivité.
EnglishWhat, then, do we expect in real terms from the new Spring Summit in Barcelona?
Qu' attendons-nous donc concrètement du nouveau sommet printanier à Barcelone ?