« It's nasty. » traduction en français

EN

« It's nasty. » en français

EN

It's nasty. [exemple]

volume_up
1. familier
It's nasty. (aussi: It's mean.)

Exemples d'usage pour « It's nasty. » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThat should put him out for a few days...... and give him some nasty dreams.
Ca va le mettre sur la touche pour quelques jours... et lui donner de mauvais rêves.
EnglishYou keep holding out on me like this, and I'm going to have to get really nasty
Continue à me faire attendre comme ça, et je vais être vraiment méchant.
EnglishHe's a horrid, fat Hobbit...... who hates Sméagol...... and who makes up nasty lies.
Le vilain Hobbit joufflu déteste Sméagol et invente de méchants mensonges.
EnglishThe Liberals across the way never tell us about the nasty tricks they are about to pull.
Jamais les libéraux d'en face nous disent les mauvais coups qu'ils comptent faire.
EnglishCitizens should, therefore, be well informed so that nasty surprises are avoided.
Il convient donc de bien informer les citoyens de manière à éviter les mauvaises surprises.
EnglishMadam President, Burma is a mess and it is now becoming a nasty mess.
Madame le Président, le Myanmar est dans le pétrin et même dans un sale pétrin.
EnglishThis is a very nasty business, which the Commission and Council must tackle.
Cette situation est tout à fait fâcheuse: la Commission et le Conseil doivent intervenir.
Englishhe's all smiles to your face but says nasty things about you behind your back
il te fait des sourires par-devant mais dit du mal de toi dans ton dos
EnglishThis is a very nasty business, which the Commission and Council must tackle.
Cette situation est tout à fait fâcheuse : la Commission et le Conseil doivent intervenir.
EnglishNo, not concerned, really...... but I've been having this nasty dream.
Non, pas vraiment d'inquiétude... mais je ne cesse de faire un rêve affreux.
EnglishLastly, the document as a whole leaves a nasty taste in the mouth.
Enfin, le document pris dans sa globalité laisse planer un malaise diffus.
EnglishBut his victory leaves people everywhere in the world with a nasty taste in their mouths.
Mais, pour de nombreuses personnes dans le monde, cette victoire laisse un arrière-goût amer.
EnglishMr President, Mr Bowis is correct in that I have a bit of a nasty stomach problem today.
   . - Monsieur le Président, M. Bowis a raison: je souffre de maux d’estomac aujourd’hui.
EnglishEarlier, he alluded to the nasty separatists bringing in a catastrophic motion.
Plus tôt, il parlait des méchants séparatistes qui ont présenté une motion catastrophique à la Chambre.
EnglishBut the trap that Mr Pimenta has held up is evidence that this is a very nasty piece of work.
Le piège que nous tend M. Pimenta est toutefois la preuve qu'il s'agit là d'un vilain engin.
EnglishAnyone who wants a cheap ride could get a nasty surprise.
Quiconque cherche à ne pas délier sa bourse s’expose à une mauvaise surprise.
EnglishAll in all, we are not nearly as nasty as people say we are.
Nous sommes, à tout prendre, beaucoup moins méchants qu'on ne le décrit habituellement.
EnglishHer nasty, narrow-minded racist comments on adoption will take some beating.
Elle ne sera sans doute pas épargnée pour ses commentaires méchants, bornés et racistes sur l'adoption.
EnglishComplementarity in this form leaves a nasty taste in my mouth.
La complémentarité sous cette forme laisse un arrière-goût désagréable.
EnglishBut, like Count Dracula, EU treaties have a nasty habit of coming back to life.
Toutefois, à l’instar du comte Dracula, les Traités européens ont une fâcheuse tendance à revenir à la vie.

Traductions similaires pour « It's nasty. » en français

nasty adjectif
it pronom
it
French