« it's noisy » traduction en français

EN

« it's noisy » en français

EN

it's noisy [exemple]

volume_up

Exemples d'usage pour « it's noisy » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishBut are we really sure that less noisy tyres are really in everyone's best interests?
Mais sommes nous vraiment sûrs que moins de bruit de pneumatiques soit meilleur pour nous tous?
EnglishWe are now told, for example, that teachers must be protected from noisy children.
On nous dit maintenant, par exemple, que les professeurs doivent être protégés des élèves bruyants.
EnglishBut are we really sure that less noisy tyres are really in everyone' s best interests?
Mais sommes nous vraiment sûrs que moins de bruit de pneumatiques soit meilleur pour nous tous ?
EnglishThe Globe and Mail today says sometimes democracy is noisy.
Le Globe and Mail dit que la démocratie s'exprime parfois de façon bruyante.
EnglishOur fellow citizens ' days and nights are becoming increasingly noisy.
Les nuits et les jours de nos concitoyens et concitoyennes sont en effet de plus en plus bruyants.
EnglishOur fellow citizens' days and nights are becoming increasingly noisy.
Les nuits et les jours de nos concitoyens et concitoyennes sont en effet de plus en plus bruyants.
EnglishOur amazing age of movement, to which we also owe our sense of freedom, is a noisy one.
Notre époque fantastique du déplacement, auquel nous attachons d'ailleurs notre sentiment de liberté, est bruyante.
EnglishOur amazing age of movement, to which we also owe our sense of freedom, is a noisy one.
Notre époque fantastique du déplacement, auquel nous attachons d' ailleurs notre sentiment de liberté, est bruyante.
EnglishI am talking about single-hulled oil tankers, ramshackle lorries and poorly-maintained noisy aircraft.
Il s'agit de pétroliers à coque simple, de camions déglingués et d'avions bruyants et mal entretenus.
EnglishVehicles with disc brakes are already less noisy.
Les véhicules dotés de freins à disque sont déjà moins bruyants.
EnglishI do not think the other members were being too noisy.
À mon avis les autres députés n'étaient pas trop bruyants.
EnglishThe old ones were getting very noisy and very expensive.
EnglishI certainly agree it is very noisy at present.
Celui-ci, je suis bien d’accord, est très bruyant pour le moment.
EnglishNoisy self-congratulation would, in my opinion, send a counter-productive message to our fellow citizens.
S'en féliciter bruyamment constituerait à mes yeux un message contre-productif adressé à nos concitoyens.
EnglishI rise because, unlike the noisy and gutter raking, guttersniping parliamentary secretary opposite-
J'interviens parce que, contrairement aux interruptions bruyantes et de bas étage de la secrétaire parlementaire...
EnglishOutside the courtroom, noisy demonstrations were organized by Cuban-American organizations.
À l'extérieur de la salle d'audience, des manifestations bruyantes ont été organisées par des organisations américano-cubaines.
EnglishMr Turmes, if every Member of this House were as noisy as you are, there would be chaos in the Chamber.
Monsieur Turmes, si tous les députés étaient aussi bruyants que vous l'êtes, cet hémicycle sombrerait dans le chaos.
English- Use less noisy surfaces where possible;
EnglishIn principle, noisy aircraft should mainly be forced to become less noisy, in other words Chapters 3 onwards should apply.
Les avions bruyants devraient en principe surtout être contraints de réduire leurs émissions sonores.
EnglishThe National Post says democracy is sometimes messy and noisy, and on the Internet I read that democracy is noisy and messy sometimes.
Le National Post dit que la démocratie s'exprime parfois de façon désordonnée et bruyante.

Traductions similaires pour « it's noisy » en français

noisy adjectif
it pronom
it
French