« it's not all that difficult » traduction en français

EN

« it's not all that difficult » en français

EN

it's not all that difficult

volume_up

Exemples d'usage pour « it's not all that difficult » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishSo that phasing needs to be sorted out, but it is not actually all that difficult.
Donc ce retrait progressif doit être résolu mais ce n'est pas, en fait, ce qu'il y a de plus difficile.
EnglishWe do have a forum where we can approach all these difficult realities together.
Nous disposons d'une instance où nous pouvons aborder ensemble toutes ces difficultés que nous rencontrons.
EnglishSo we have every reason to believe that all the difficult questions will be answered.
Nous avons donc toutes les raisons de penser que toutes les questions difficiles trouveront une solution.
EnglishThey remain unresolved because they are all exceedingly difficult issues — individually and collectively.
Elles demeurent irrésolues parce qu'elles sont particulièrement ardues, sur les plans individuel et collectif.
EnglishThe Commissioner's answer says this is all too difficult.
EnglishHospitals, Government ministries and institutions, and schools have all experienced difficult situations.
Ainsi, les hôpitaux, les institutions gouvernementales, les ministères et les écoles connaissent de graves difficultés.
EnglishHowever, it was unrealistic to expect the Commission to be able to address all the difficult challenges ahead.
Néanmoins, il est irréaliste de penser que la Commission pourra résoudre tous les problèmes ardus qui vont se poser.
EnglishThese are all very difficult circumstances.
EnglishLeaving the long-suffering continent to solve all its difficult problems alone is absolutely unacceptable.
Il est tout à fait inacceptable de laisser ce continent qui souffre depuis trop longtemps résoudre seul tous ses problèmes.
EnglishDecision-making by majority voting, full parliamentary control, it really would not be all that difficult to bring this about.
La prise de décision à la majorité, un contrôle parlementaire suffisant, tout cela n'est pas si difficile.
EnglishIt really shouldn't be all that difficult.
EnglishDuring all the difficult discussions, it was sometimes necessary to remind ourselves of what we are working towards, namely Kyoto.
Dans toutes les discussions difficiles, il était, de temps à autre, nécessaire de rappeler que Kyoto était l'objectif.
Englishit's not all that difficult
EnglishSome made determined attempts to change this situation, but it was all very difficult and the results were only limited in the end.
Certains firent des tentatives pour changer les choses mais les obstacles étaient tels que les retombées sont restées en fin de compte limitées.
EnglishIt is our hope that their teams negotiate seriously and touch upon all the difficult core issues for them.
Nous formons l'espoir que leurs équipes de négociations travailleront avec l'assiduité voulue et qu'elles aborderont tous les aspects sensibles et fondamentaux du problème.
EnglishThe people of Kosovo and its leaders must take up their responsibility for peace, along with all the difficult decisions that that entails.
Le peuple du Kosovo et ses dirigeants doivent assumer leurs responsabilités pour la paix, avec toutes les décisions pénibles que cela comporte.
English., it evaluates things correctly, and it is also comprehensive enough to address all the difficult aspects in concise form.
Il est équilibré en ce sens que les choses sont réellement évaluées et il est suffisamment exhaustif pour aborder succinctement tous les problèmes.
English., it evaluates things correctly, and it is also comprehensive enough to address all the difficult aspects in concise form.
Il est équilibré en ce sens que les choses sont réellement évaluées et il est suffisamment exhaustif pour aborder succinctement tous les problèmes.
EnglishIt is really no good for the Commissioner simply to hand this question back to me and say he does not know what to do, that it is all too difficult.
Il est tout de même extraordinaire que le commissaire me renvoie la question sous prétexte qu'il ne sait pas quoi faire, que c'est trop difficile.
EnglishI would even go so far as to say unwillingness because in short, as we know, carrying out checks and inspections is not all that difficult.
J'oserais même dire une certaine mauvaise volonté car, enfin, nous le savons, la mise en œuvre de contrôles et d'inspections n'est absolument pas insurmontable.