« it's nothing special » traduction en français

EN

« it's nothing special » en français

EN

it's nothing special [exemple]

volume_up
it's nothing special

Exemples d'usage pour « it's nothing special » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishWe know from the five who are meeting the target that there is nothing special about 140g.
Nous savons des cinq constructeurs qui atteindront l'objectif qu'il n'y a rien de difficile à respecter le plafond de 140 grammes.
EnglishI told them that I had nothing special.
EnglishTill then, you got nothing special to do?
EnglishI've nothing special to report
EnglishIt's nothing special.
Englishthe wine is nothing special
EnglishI regard that as one of the greatest successes of the introduction of the euro, that at least for my grandchildren it is nothing special any more.
Je considère cela comme l'une des plus grandes réussites de l'introduction de l'euro: pour mes petits-enfants au moins, ce n'est plus quelque chose de spécial.
EnglishThe reaffirmation of Africa as an important subject in the G8 process is a good thing, but it is obviously nothing special considering the actual results.
La réaffirmation de l'Afrique comme sujet important dans le processus du G8, c'est un acquis, mais c'est évidemment assez banal au vu des résultats concrets.
EnglishThe limits, in other words the decibel levels, are laid down as is normal in European legislation: the Toys Directive is nothing special in that regard.
Les limites, autrement dit les niveaux de décibels, sont fixées normalement, conformément à la législation européenne: la directive sur les jouets ne présente rien de spécial à cet égard.