« it s one sided » traduction en français

EN

« it s one sided » en français

it s one sided
Notre équipe a été prévenue qu'il manque la traduction de « it s one sided ».

Exemples d'usage pour « it s one sided » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishBut such mediation will not succeed if it is, or is perceived to be, one-sided.
Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.
EnglishOne-sided recriminations are neither appropriate nor helpful in this situation.
À ce sujet, les condamnations unilatérales ne sont ni indiquées ni très utiles.
EnglishHowever, that was not a one-sided issue: men and women were equally to blame.
Cependant, c'est un problème qui concerne aussi bien les hommes que les femmes.
EnglishFirst of all, the proposal to abolish all subsidies in the EU is one-sided.
Tout d'abord, la demande d'arrêt de toute subvention dans l'UE est unilatérale.
EnglishThe second major problem is this one-sided orientation towards financial markets.
Ma deuxième grande critique est l'orientation unilatérale vers les marchés financiers.
EnglishOur one-sided view of the conflict in Georgia, too, is, I think, a mistake.
Je pense aussi que notre vision partiale du conflit en Géorgie est une erreur.
EnglishI am voting in favour of this proposal, but I think that it is one-sided and inadequate.
Je vote en faveur de cette proposition mais je la juge partiale et insuffisante.
EnglishAs a matter of fact, the resolution is just as one-sided as the Goldstone report itself.
De fait, cette résolution est aussi partiale que le rapport Goldstone lui-même.
EnglishHowever, cooperation of this kind in the economic sphere is much too one-sided.
Cependant, cette coopération est par trop limitée au domaine économique.
EnglishWe wish to see an end to this one-sided situation regarding requests for financial aid.
Nous demandons que cesse cette unilatéralité dans la sollicitation financière.
EnglishWe shall be doing Europe no favours if we allow a one-sided show of strength by Russia.
Si seule la Russie montre sa force, nous ne rendons aucun service à l'Europe.
EnglishIn this respect, the tenor of the common resolution is far too one-sided.
Le ton de la résolution commune est, à ce point de vue, bien trop unilatéral.
EnglishThe report also takes a very one-sided and unhelpful view of the Cyprus problem.
Le rapport adopte également une position partiale et peu utile quant au problème chypriote.
EnglishIt is not the task of the Commission to implement these one-sided, dangerous concepts.
Ce n’est pas à la Commission d’appliquer ces concepts inégaux et dangereux.
EnglishFurthermore, the draft resolution itself is one-sided and completely unbalanced.
De plus, le projet de résolution lui-même est partial et très loin de maintenir l'équilibre.
EnglishThat also means that we will finally get away from one-sided development.
Cette évolution signifie également que nous nous détournons du développement partial.
EnglishPrescribing one-sided protection measures is going too far, however.
Leur dicter des mesures de protection unilatérales est cependant aller trop loin.
EnglishThis will result in a list that is a little one-sided from a geographical point of view.
Conséquence: la liste fait preuve d'une certaine partialité sur le plan géographique.
EnglishThe overall tone of the report was accusatory, critical and one-sided.
M. Vohidov ajoute que le ton général du rapport est accusateur, critique et partial.
EnglishThis will result in a list that is a little one-sided from a geographical point of view.
Conséquence : la liste fait preuve d'une certaine partialité sur le plan géographique.