« it's quite small » traduction en français

EN

« it's quite small » en français

EN

it's quite small [exemple]

volume_up

Exemples d'usage pour « it's quite small » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishBy comparison with resources in the United States of America they are quite small.
Elles sont très petites en comparaison des ressources analogues aux États-Unis.
EnglishAccording to one opinion, however, experience had shown that risk to be quite small.
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
EnglishFor the most part, those demonstrations were quite small and peaceful.
Dans leur ensemble, ces manifestations étaient assez restreintes et pacifiques.
EnglishI have to say that in the majority of cases the differences are quite small.
Je dois dire que dans la plupart des cas, les différences sont minimes.
EnglishStill, the contribution of these sources to total energy supply remains quite small.
Pourtant, la contribution de ces sources d'énergie à l'offre totale d'énergie reste modeste.
EnglishBut the Council did not accept what we discussed here, with quite small exceptions.
Cependant, le Conseil n'a pas - à quelques rares exceptions près - accepté ce qui avait été décidé ici.
EnglishHowever, the single-person family difference is quite small between $40 and $230.
Par ailleurs, l'écart pour les familles d'une personne est plutôt minime, se situant entre 40 $ et 230 $.
EnglishAs regards how we are to deal with the waste, we are talking about quite small quantities.
En ce qui concerne la façon de gérer les déchets, il s'agit en fait de quantités relativement faibles.
EnglishThe number of responses, most of which were from developed countries, is quite small.
Très peu de pays ont répondu à l'appel du Secrétariat et ceux qui l'ont fait sont pour la plupart des pays développés.
EnglishThe number of families in the particular circumstances described in the question is however quite small.
Toutefois, le nombre de familles se trouvant dans la situation décrite dans la question est faible.
EnglishIn some cases the divided portion will be quite small relative to the
EnglishNevertheless, such a file represents a rich source of annual data for quite small areas.
Néanmoins, un tel fichier représente une source importante de données annuelles pour des régions relativement petites.
EnglishThe maximum sum involved is quite small.
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
EnglishWhen one further breaks down the analysis by province and gender, the number and proportion become quite small.
Lorsque l'analyse est réduite à l'échelon des provinces et des sexes, le nombre et le pourcentage sont minimes.
EnglishThe area of land suitable for agriculture is quite small.
EnglishMy delegation is quite small, and even having two working groups poses a significant personnel problem for us.
Ma délégation est de petite taille, et avec deux groupes de travail déjà, nous avons d'importants problèmes d'effectifs.
EnglishBut when we come to think about it the amount of money is quite small - EUR 27 million over a period of six years.
Mais, après mûre réflexion, le montant est relativement peu élevé - 27 millions d'euros pour une période de six ans.
EnglishIn addition to these confederations, there are some 25-30 independent trade unions, most of which are quite small.
Outre ces confédérations, il existe quelque 25 à 30 syndicats indépendants, dont la plupart comptent très peu d'adhérents.
EnglishI do not think that would work, given that some even quite small shops sell a very large number of things.
Je ne pense pas que cela puisse fonctionner, étant donné que certains commerces, bien que petits, vendent un vaste éventail de produits.
EnglishAlthough the number of countries affected tends to be quite small, this can still pose a very real problem for them.
Le nombre de pays se trouvant dans ce cas était certes minime, mais il pouvait y avoir là un réel problème pour les intéressés.