« it's said that » traduction en français

EN

« it's said that » en français

EN

it's said that [exemple]

volume_up
it's said that (aussi: it's rumoured that)

Exemples d'usage pour « it's said that » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThe TEMPORARY PRESIDENT said that he had received the following nominations: Mr.
Il remercie le Secrétariat et les États Membres de leur coopération à cet égard.
EnglishChancellor Kohl would have said 'Let's solve this problem together with Greece'.
Le Chancelier Kohl aurait dit "Résolvons ce problème de conserve avec la Grèce."
EnglishThe Chairperson said the Committee's rules and procedures needed to be followed.
Le Président considère qu'il faut se conformer au règlement intérieur du Comité.
EnglishLi Wenshu (China) said that his delegation supported the United States proposal.
M. Li Wenshu (Chine) dit que sa délégation appuie la proposition des États-Unis.
EnglishThey have said that it is merely in the pocket of the United Kingdom Government.
Ils ont dit qu'il était simplement sous la coupe du gouvernement du Royaume-Uni.
EnglishHer Honour has just accepted responsibility and said that she moved too quickly.
Son Honneur vient d'admettre sa responsabilité et d'avouer être allée trop vite.
EnglishLEHMANN (Observer for Denmark) said that the consultations had been in vain.
M. LEHMANN (Observateur du Danemark) dit que les consultations n'ont pas abouti.
EnglishHowever, two of the teachers spontaneously said it was probably Wilfrid Laurier.
Deux des professeurs m'ont répondu spontanément: «Probablement Wilfrid Laurier».
EnglishSunaga (Japan) said that his delegation had voted in favour of paragraph 12.
M. Sunaga (Japon) dit que la délégation japonaise a voté pour le paragraphe 12.
EnglishThe implementation of the said policy and strategy can be categorized as follows:
La mise en œuvre desdites politique et stratégie peut se récapituler comme suit:
EnglishWith regard to the fall of Srebrenica, the United Nations Secretary-General said:
2) À propos de la chute de Srebrenica, le Secrétaire général de l'ONU a déclaré:
EnglishHowever, the report said that there were difficulties in revising that article.
Toutefois, le rapport indique que la révision de cet article pose des problèmes.
EnglishI was therefore also pleased to hear what the Commissioner said at the beginning.
J’ai donc été ravi d’entendre ce que le commissaire a déclaré au début du débat.
EnglishThat would lead to Europe becoming – as Thomas Hobbes said – a state of nature.
Cela ferait de l’Europe - selon les termes de Thomas Hobbes - un état de nature.
EnglishIn addition, some regions are said to be overrepresented in these institutions.
De même, certaines régions seraient surreprésentées au sein de ces institutions.
EnglishIt has been said that there is no immediate response, but changes are being made.
On a déclaré qu'il n'y avait pas de réaction immédiate, mais les choses bougent.
EnglishCherif Said Ben Abdelhakim, Saadi Nassim and Lazher Ben Khalifa Ben Ahmed Rouine.
Chérif Saïd Ben Abdelhakim, Saadi Nassim et Lazher Ben Khalifa Ben Ahmed Rouine.
EnglishOsmane (Algeria) said that he had nothing to add to his previous statement.
M. Osmane (Algérie) répond qu'il n'a rien à ajouter à sa déclaration précédente.
EnglishSandoval (Chile) said that draft article 14 should be retained as it stood.
M. Sandoval (Chili) dit que le projet d'article 14 devrait être retenu tel quel.
EnglishDowning (Australia) said that her delegation supported the German proposal.
Mme Downing (Australie) dit que sa délégation soutient la proposition allemande.