« it's so obvious » traduction en français

EN

« it's so obvious » en français

EN

it's so obvious [exemple]

volume_up

Exemples d'usage pour « it's so obvious » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThe humanitarian factor is so obvious, but the problems are many.
Le facteur humanitaire crève les yeux, bien sûr, mais les problèmes sont nombreux.
EnglishYet it took 18 court cases to deal with what seemed so obvious.
Toutefois, il a fallu 18 poursuites pour régler ce qui semblait si évident.
Englishsmall part of the payor's total income, so the problems were not so obvious.
correspondait à une petite partie du revenu total du payeur,
EnglishThe issue of effective control over the official's conduct is not so obvious.
La question du contrôle effectif exercé sur le comportement du fonctionnaire n'est pas aussi évidente.
EnglishBut how this is to be regulated in the European Union is not so obvious.
En revanche, leur transposition dans les réglementations européennes est nettement moins évidente.
EnglishThe observation seems so obvious that no one any longer takes the trouble to check the facts.
Le constat semble tellement évident que plus personne ne prend la peine de vérifier les faits.
EnglishIt is so obvious it applies to all. || hansard.36.1.house.debates.120.e || 2406
EnglishFor others, including me, this is far from being quite so obvious and, above all, quite so automatic.
Pour d'autres, dont je suis, c'est loin d'être aussi évident et surtout aussi automatique.
EnglishSince the Member States are made up of both nuclear and non-nuclear powers, this may not be so obvious.
Elle sera également décisive pour les idées étayant la stratégie européenne de sécurité.
EnglishWhat is the perversity in the human soul that causes people to resist so obvious a good?".
Quelle est donc la perversité de l'âme humaine qui pousse les gens à résister à un bien si évident ?".
EnglishWhat is the perversity in the human soul that causes people to resist so obvious a good?
Quelle est donc la perversité de l'âme humaine qui pousse les gens à résister à un bien si évident? ".
EnglishIf we look at the history of Europe, we see that that was not so obvious fifty years ago.
Si nous regardons l’histoire de l’Europe, nous voyons que cela n’était pas aussi évident il y a cinquante ans.
EnglishIf we look at the history of Europe, we see that that was not so obvious fifty years ago.
Si nous regardons l’ histoire de l’ Europe, nous voyons que cela n’ était pas aussi évident il y a cinquante ans.
EnglishWe must have the courage to adopt in good time the solutions that in this case are so obvious.
Il faut avoir le courage d'adopter en temps opportun les solutions qui apparaissent si évidentes dans ce cas.
EnglishSince the Member States are made up of both nuclear and non-nuclear powers, this may not be so obvious.
Puisque l’Union se compose de puissances nucléaires et non nucléaires, ce n’est peut-être pas si simple.
EnglishThis is not perhaps quite so obvious to the Polish population which is still generally very Euro-sceptical.
Cela n'est peut être pas aussi évident pour la population polonaise qui reste largement euro-sceptique.
EnglishThis seems so obvious to me that it is hardly worth repeating, we just need to get on with it.
Je crois que c'est tellement évident qu'il n'est pas nécessaire de le dire. Ce qui est nécessaire, c'est de le faire.
EnglishRarely has the need for joint action been so obvious as in the current Doha round.
La nécessité de prendre des mesures conjointes n'a rarement été aussi évidente que dans le cycle de négociations commerciales de Doha.
EnglishOn the other hand, the underlying reasons for the issue are not so obvious and require further analyses.
Cependant, les raisons fondamentales du problème ne sont pas si évidentes et nécessitent des analyses complémentaires.
EnglishThe same goes for the not so obvious link between International Women's Day and an annual NGO statement.
Il en va de même pour le lien peu évident entre la Journée internationale de la femme et une déclaration annuelle d'ONG.