« it's stifling! » traduction en français

EN

« it's stifling! » en français

EN

it's stifling! [exemple]

volume_up
it's stifling! (aussi: it's terribly hot!)

Exemples d'usage pour « it's stifling! » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishWe believe in generating a healthy debate on the subject, not in stifling it.
Nous pensons qu'il faut susciter un débat sain sur ce sujet, et non pas l'étouffer.
EnglishHowever, the mood and the weather would shift from warm to stifling and stormy.
Cependant, l'atmosphère a changé et la chaleur a fait place à un temps lourd et orageux.
EnglishWhen things do not suit it, it manages time by stifling the opposition.
Quand cela ne fait pas son affaire, il gère le temps en bâillonnant l'opposition.
EnglishFor a year the price of fuel has been stifling our fishermen economically.
Depuis un an, on sait que les prix du carburant étouffent économiquement nos pêcheurs.
EnglishTo suggest for a moment that somehow the government is stifling debate is ludicrous.
Il est ridicule de dire que le gouvernement tente d'étouffer le débat.
EnglishThis burden is stifling us and many countries of the third world.
Cette charge nous asphyxie, comme elle asphyxie beaucoup de pays du tiers monde.
EnglishSupervision is to become more effective without stifling innovation. 'Hear!
La supervision doit devenir plus efficace, sans étouffer l'innovation.
EnglishThere are still very inflexible regulations, however, which are stifling economic activity.
Pourtant, les règlements très rigides provoquent une asphyxie de l’activité économique.
EnglishThe solution lies not in stifling this debate, but in implementing these resolutions.
On ne trouvera pas une solution en étouffant ce débat, mais en mettant en œuvre ces résolutions.
EnglishAll that is done with the ultimate intention of systematically stifling the spirit of a nation.
Tout cela ne vise en fin de compte qu'à étouffer systématiquement l'esprit d'une nation.
EnglishIslam Karimov’s authoritarian regime is stifling the democratic ambitions of the Uzbek people.
Le régime autoritaire d’Islam Karimov étouffe les ambitions démocratiques des citoyens ouzbeks.
EnglishACTA breeds a culture of stifling surveillance and imputation; the State is watching you.
L'ACTA/ACAC vient nourrir une culture de surveillance étouffante et de diffamation. L'État vous surveille.
EnglishTwo areas are stifling rail freight in Europe.
En Europe, deux obstacles se posent au développement du fret ferroviaire.
EnglishWe are still having to put up with stifling bureaucracy.
Nous sommes toujours affligés d' une bureaucratie asphyxiante.
EnglishIt is time to embrace the primacy of the nation states over the stifling control of Brussels.
Le temps est venu de faire bon accueil à la primauté des États-nations sur le contrôle étouffant de Bruxelles.
EnglishWe are still having to put up with stifling bureaucracy.
Nous sommes toujours affligés d'une bureaucratie asphyxiante.
EnglishIslam Karimov’ s authoritarian regime is stifling the democratic ambitions of the Uzbek people.
Ce n’ est là qu’ un des nombreuses violations des droits de l’ homme dont le régime Karimov se rend coupable.
EnglishOthers have spoken of the tragic stifling of the economy.
D'autres ont parlé de l'étranglement économique dramatique.
Englishof an injury test would result in the stifling of communication between
EnglishHis only concern is to liberate businesses from what he considers to be stifling bureaucracy.
Sa seule préoccupation consiste à libérer les entreprises de ce qu’il considère comme une bureaucratie suffocante.

Traductions similaires pour « it's stifling! » en français

stifling adjectif
it pronom
it
French