« it's too late » traduction en français

EN

« it's too late » en français

EN

it's too late [exemple]

volume_up

Exemples d'usage pour « it's too late » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishBut if the initiative was not considered too little, it appeared to come too late.
Même si l'initiative n'était pas jugée trop limitée, elle apparaissait tardive.
EnglishWe got there too late, just as we had in Bosnia, in Kosovo and in Afghanistan.
Nous sommes arrivés trop tard, de même qu'en Bosnie, au Kosovo ou en Afghanistan.
Englishparticipation may occur a little too late in the process to have any meaningful
peut survenir un petit peu trop tard dans le processus pour avoir un véritable
EnglishThere is a proverb in Italian: Non e mai troppo tarde - it is never too late!
En italien, un proverbe dit: Non e mai troppo tarde - il n'est jamais trop tard!
EnglishThe fact is that it is never too late to finish but it is sometimes too early.
En effet, il n’est jamais trop tard pour terminer mais, parfois, il est trop tôt.
EnglishAlthough this deadline is, I believe, too late, it has been set all the same.
Bien que cette échéance soit à mon avis trop tardive, elle a le mérite d’exister.
EnglishYesterday' s declaration by the Council is a positive sign but it is too late.
Sa déclaration d'hier constitue un signe encourageant, mais elle arrive trop tard.
EnglishShame on us for ignoring Mozambique for so long and doing too little, too late.
Quelle honte d'avoir ignoré le Mozambique si longtemps et de faire si peu, si tard.
EnglishSome say that this is irreversible — that it is too late to do anything about it.
D'aucuns disent que la situation est irréversible et qu'il n'y a plus rien à faire.
EnglishShame on us for ignoring Mozambique for so long and doing too little, too late.
Quelle honte d' avoir ignoré le Mozambique si longtemps et de faire si peu, si tard.
EnglishYesterday's declaration by the Council is a positive sign but it is too late.
Sa déclaration d'hier constitue un signe encourageant, mais elle arrive trop tard.
EnglishHowever, it is now too late, and I am not demanding that it be referred back.
Cependant, il est trop tard, et je n'ai pas l'intention de demander le renvoi.
EnglishAlthough this deadline is, I believe, too late, it has been set all the same.
Bien que cette échéance soit à mon avis trop tardive, elle a le mérite d’ exister.
EnglishWe need to pre-empt rather than react: when a crisis is with us, it is too late.
Nous devons anticiper au lieu de réagir: lorsqu'une crise survient, il est trop tard.
EnglishThere is a proverb in Italian: Non e mai troppo tarde - it is never too late!
En italien, un proverbe dit : Non e mai troppo tarde - il n' est jamais trop tard !
EnglishLet us be courageous and assume our responsibilities before it is too late.
Soyons courageux et prenons nos responsabilités avant qu'il ne soit trop tard !
EnglishI am asking that, for once, Europe does not arrive in this region too late.
Je demande que, pour une fois, l'Europe n'arrive pas trop tard dans cette région.
EnglishThis must be pointed out, yet it is once more a case of too little, too late.
Il faut dire que nous sommes simplement de nouveau en retard et trop timides.
EnglishThe government has done too little too late in addressing this urgent situation.
Le gouvernement a agi trop tard et trop mollement pour régler ce problème.
EnglishOthers may have exposed the Commission to this rationale but now it is too late.
D'autres ont pu soumettre la Commission à ces raisons, mais il est désormais trop tard.