« it's typical! » traduction en français

EN

« it's typical! » en français

EN

it's typical! [exemple]

volume_up
it's typical!

Exemples d'usage pour « it's typical! » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThis report is typical of the socialistic approach so beloved of this Parliament.
Ce rapport est typique de l’approche socialisante si chère au présent Parlement.
EnglishThis report is typical of the socialistic approach so beloved of this Parliament.
Ce rapport est typique de l’ approche socialisante si chère au présent Parlement.
EnglishFor a typical 1.2 m non-insulated stainless steel IBC (only direct heat input, qd):
Pour un GRV non iolé en acier de 1,2 m (apport direct de chaleur qd, seulement):
EnglishIt is desirable to establish a typical motorway cross-section within the region.
2) Il serait souhaitable d'établir un profil type d'autoroute dans la région.
EnglishThat statement was very typical of Angela's optimism and her sense of gratitude.
Cela ressemblait bien à l'optimisme d'Angela et à son sentiment de gratitude.
EnglishIt is a neighbour of the European Union and a typical enemy of online freedom.
C’est un voisin de l’Union européenne et un ennemi typique de la liberté en ligne.
EnglishThe typical requirements of a Feasibility Study are listed in Appendix III.
Les modalités types d'une étude de faisabilité sont énumérées à l'appendice III.
EnglishThis is a typical case of a country where there is every indication of social chaos.
Nous devons nous attaquer aux questions intersectorielles. Le sida en est une.
EnglishThe basic formula in this chapter is constructed around this typical situation.
La formule de base dans ce chapitre est définie en fonction de cette situation type.
EnglishOne typical example is the issue of the protection of civilians in armed conflict.
Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.
EnglishTypical reductions of precursors of ozone have been in the order of about 30%.
La variabilité interannuelle des valeurs de crête pour l'ozone en Europe est élevée.
English'Les extrêmes se touchent', as the French would say, and this situation is typical.
Comme on dit en français, les extrêmes se touchent, et cette situation est typique.
EnglishLegislation should be based on typical case scenarios and not on exceptions.
La législation devrait se baser sur des scénarios-types et non sur des exceptions.
EnglishIt is a neighbour of the European Union and a typical enemy of online freedom.
C’ est un voisin de l’ Union européenne et un ennemi typique de la liberté en ligne.
EnglishWe are faced with a problem that is typical of the globalised world in which we live.
Nous sommes face à un problème propre à la mondialisation que nous connaissons.
EnglishControl of the media and of different opinions is typical for totalitarian regimes.
Le contrôle des médias et des avis divergents est typique des régimes totalitaires.
EnglishMediation was mentioned as the most typical form of alternative dispute resolution.
La médiation serait le mode de règlement non judiciaire des litiges le plus répandu.
EnglishThey must have all the typical characteristics and colouring of the variety.
Ils doivent présenter les caractéristiques et la coloration typiques de la variété.
English(g) Transaction processing in typical business applications (originally h)
g) Traitement transactionnel dans des applications classiques [anciennement h)]
EnglishIt is typical of the opportunistic attitude of the hon. members across the floor.
C'est un exemple typique de l'attitude opportuniste des députés d'en face.

Traductions similaires pour « it's typical! » en français

typical adjectif
it pronom
it
French