« it's uncalled for » traduction en français

EN

« it's uncalled for » en français

EN

it's uncalled for [exemple]

volume_up
it's uncalled for

Exemples d'usage pour « it's uncalled for » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishIn the circumstances, the reference to Uganda in the statement was uncalled for.
De ce fait, il nous paraît déplacé que l'Ouganda soit mentionné dans la déclaration.
EnglishThey are completely uncalled for but very consistent with Senator Brazeau.
Elles sont injustifiées, mais elles reflètent la pensée du sénateur Brazeau.
EnglishWe ask the Council to reject such a suggestion as uncalled for.
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
EnglishIn anticipation of that standard form of behaviour — Senator Di Nino: That is totally uncalled for.
Le sénateur Di Nino : Voilà un commentaire tout à fait injustifié. Le sénateur Goldstein :...
EnglishMr Schulz's scolding is therefore completely uncalled for.
Dès lors, les récriminations de M. Schulz sont tout à fait déplacées.
EnglishThe threshold of “significant harm” was viewed by some delegations as too high and uncalled for.
Certaines délégations ont considéré le seuil de « dommage significatif » trop élevé et injustifié.
EnglishThis is repealing a practice by the government to create revenue that is uncalled for.
Cette motion vise à supprimer une pratique injustifiée que le gouvernement utilise pour percevoir des recettes.
EnglishAs a result, we strongly object to this persistent and uncalled-for campaign by Canada.
En conséquence, nous sommes fermement opposés à cette campagne intempestive et persistante menée par le Canada.
EnglishThe complaint they have filed with the ICAO is in fact uncalled-for blackmail.
Leur plainte déposée auprès de l'organisation de l'aviation civile internationale est en réalité une menace inutile.
EnglishThese personal insults and comments are uncalled for.
Ces insultes et ces commentaires personnels sont injustifiés.
EnglishHowever, I also believe that the strong language my fellow delegates are using is completely uncalled for.
Pour autant, je crois également que les mots forts prononcés ici par mes collègues sont complètement déplacés.
EnglishThis is most tragic and totally uncalled for.
EnglishThey are entirely uncalled for in this instance.
EnglishMy colleague's remark is totally uncalled for.
EnglishSenator LeBreton: It is uncalled for.
EnglishTo say this was an academic exercise which, if you want, you can ignore, is totally uncalled for.
J'estime donc tout à fait déplacé de dire ici qu'il s'agit d'une organisation académique, que nous pourrions ignorer si nous le voulions!
EnglishThose actions are completely uncalled for.
EnglishIt was most tragic and most uncalled for.
EnglishFor instance, paragraph 28 makes a totally irrelevant and uncalled for reference to Zimbabwe's electoral laws.
Au paragraphe 28, par exemple, on peut lire une référence tout à fait hors de propos et inutile aux lois électorales du Zimbabwe.
EnglishThat was unwarranted and uncalled for.