« it's worth it » traduction en français

EN

« it's worth it » en français

EN

it's worth it

volume_up
it's worth it

Exemples d'usage pour « it's worth it » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishAnother challenge worth mentioning is the efficiency of the local NGOs and CBOs.
Un réel mécanisme d'application de ces derniers doit également être mis sur pied.
EnglishThe United States calculated that these measures were worth 97.2 million dollars.
Les États-Unis ont estimé le montant de ces mesures à 97, 2 millions de dollars.
EnglishIt does not think that these now sterile waters are worth EUR 86 million a year.
Elle estime que ces eaux désormais stériles valent 86 millions d'euros pas an.
EnglishIt is worth noting that the ICTR estimates are similar to the ICTY predictions.
Il convient de noter que les estimations du TPIR sont analogues à celles du TPIY.
EnglishNevertheless, there are a number of points that are worth making at this stage.
Toutefois, il peut être utile à ce stade de préciser un certain nombre de points.
EnglishIt is worth emphasising that such an order would only have a preventive effect.
Il est utile de souligner qu'une telle ordonnance n'aurait qu'un effet préventif.
EnglishOf the many different issues at stake, it might be worth emphasising the following:
Parmi les nombreuses questions en jeu, les suivantes méritent d’être soulignées:
EnglishAlthough no firm figure could be put on such savings, the action was worth taking.
Il n'est pas possible de chiffrer ces économies, mais elles en valent la peine.
EnglishI do not believe that it is worth wasting much time replying to criminal asses.
Je pense qu'il est vain de perdre son temps à vouloir répondre aux ânes criminels.
EnglishIt would be well worth discussing the possibilities of combination very soon.
Le débat sur la réunion des programmes devrait être engagé le plus tôt possible.
EnglishWe hope the Commission will be able to show its worth in its mid-July report.
Elle pourra, nous l'espérons, donner sa mesure dans son rapport de la mijuillet.
EnglishVery briefly, it is worth reminding ourselves what the background to this issue is.
Très brièvement, il est utile que nous nous rappelions l'historique du problème.
EnglishWhat word can be worth more than the concepts that the word itself represents?
Quel mot peut valoir davantage que les concepts représentés par le mot lui-même ?
EnglishIn addition, the contract obtained by this Canadian company is worth celebrating.
Il faut également se réjouir de ce contrat obtenu par une entreprise de chez nous.
EnglishOften our fellow citizens do not appreciate the true worth of good governance.
Bien des fois, nos citoyens n'estiment pas la bonne gouvernance à sa juste valeur.
EnglishThe estimated cost of this service for 12 months' worth of services is 120,000 EUR.
Le coût de ces services a été estimé à 120 000 euros pour une période de 12 mois.
EnglishIt is worth noting that this option is confined to third-party effectiveness.
Il est intéressant de noter que cette possibilité ne concerne que l'opposabilité.
EnglishDoes the Assembly not believe that that would be worth jointly bringing about?
L'Assemblée ne croit-elle pas que cet objectif mérite qu'on y travaille tous ?
EnglishIt is worth saying this, in defence of the interests of the European consumer.
Il convient de le dire, afin de défendre les intérêts des consommateurs européens.
EnglishIt is a cornerstone of the Canadian democratic system and one well worth noting.
C'est la clé de voûte de la démocratie canadienne et il importe de le noter.