« it seems » traduction en français

EN

« it seems » en français

EN

it seems [exemple]

volume_up
Ces affiches sont, paraît -il, à l'extérieur de l'hémicycle.
Ces affiches sont, paraît-il, à l'extérieur de l'hémicycle.
I grew up in the Cold War environment in which the world, it seems, was easier to understand.
J’ai grandi dans l’atmosphère de la guerre froide où le monde, paraît-il, était plus facile à comprendre.

Exemples d'usage pour « it seems » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishIn our region there seems to be an obvious link between the media and democracy.
Le rôle de la presse face à la démocratie semble une évidence dans nos contrées.
EnglishThere is a general feeling of unease and the world now seems even more insecure.
Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.
EnglishThis House seems not to realise what really preoccupies the citizens back home.
Cette Assemblée semble ne pas réaliser ce qui préoccupe réellement les citoyens.
EnglishIt therefore seems to me that an early review is going to be extremely necessary.
Par conséquent, je pense qu'un réexamen anticipé va être extrêmement nécessaire.
EnglishEven so, the report seems to me to have a rather 'holier-than-thou ' aura to it.
Aussi, je trouve que dans le rapport il y a certains traits frisant l'hypocrisie.
EnglishThe interpretation given in the Gebhardt amendment seems much more natural to me.
A cet égard, l'interprétation de l'amendement Gebhardt me semble plus naturelle.
EnglishIt seems to us that the import of the proposal being put to us is very positive.
Il nous semble que le sens de la proposition qui nous est faite est très positif.
EnglishIt seems that there is no effective remedy and very few pre-deportation hearings.
Il semble qu'il n'existe pas de recours effectif et peu d'auditions préalables.
EnglishIt seems to be necessary to analyse if article 17 of the Act should be amended.
Il semble nécessaire d'envisager la possibilité d'amender l'article 17 de la loi.
EnglishAccess to information today seems unrestricted and at the same time deficient.
L'accès à l'information semble aujourd'hui à la fois sans limite et insuffisant.
EnglishThe current limitation period of 10 years, however, seems too short in some cases.
Toutefois, le délai de prescription actuel de dix ans paraît parfois trop court.
EnglishEven though Finland has just ratified it, the Constitution seems to be in limbo.
La Constitution, même si la Finlande vient de la ratifier, semble dans les limbes.
EnglishEven so, the report seems to me to have a rather 'holier-than-thou' aura to it.
Aussi, je trouve que dans le rapport il y a certains traits frisant l'hypocrisie.
EnglishIt seems to me that it has been an exception almost every month for the past year!
Je crois que cela fait déjà un an que c'est une exception presque tous les mois!
EnglishIt therefore seems to me that this decision was extremely wise and democratic.
Il me semble dès lors que cette décision était extrêmement sage et démocratique.
EnglishIt seems to me that the vote that we took on Amendment No 16 is entirely invalid.
Il me semble que le vote intervenu sur l'amendement 16 n'était nullement valable.
EnglishThis, it seems to me, is precisely the balance advocated by Mr Morillon's report.
Il me semble que c'est cet équilibre -là que préconise le rapport de M. Morillon.
EnglishFor the Commission, Bulgarian legislation seems to comply with these requirements.
Pour la Commission, la législation bulgare paraît être conforme à ces exigences.
EnglishThe draft resolution presented to the Council seems to us the right way forward.
Le projet de résolution présenté au Conseil nous semble indiquer la voie à suivre.
EnglishIn this regard, a continuing though modified presence for UNMISET seems required.
C'est pourquoi une présence continue mais modifiée de la MANUTO semble nécessaire.

Traductions similaires pour « it seems » en français

it pronom
it
French
it fell off the back of a lorry
it girl substantif
it went plop!
it really hurt!
it turn out
it went well
it will be a cold day in Hell
it won't work!
it broke the bank
it didn't ring true
it emerged that …