« it speaks for itself » traduction en français

EN

« it speaks for itself » en français

EN

it speaks for itself [exemple]

volume_up

Exemples d'usage pour « it speaks for itself » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishIndeed, res ipsa loquitur — the thing speaks for itself, says the legal adage.
En effet, res ipsa loquitur - la chose parle d'elle-même, selon l'adage juridique.
EnglishThe far from gentle criticism levelled at the Lamassoure report speaks for itself.
La critique non dissimulée du rapport Lamassoure est éloquente de ce point de vue.
EnglishI think that speaks for itself in terms of how Europe thinks about these monuments.
Je pense que cela suffit à prouver à quel point l'Europe estime ces monuments.
EnglishAs the report speaks for itself, I will limit myself to highlighting the key points.
Le rapport parlant de lui-même, je me bornerai à en évoquer les points clefs.
EnglishI think, though, that, as you yourself have already said, quality speaks for itself.
Je crois toutefois - comme vous l'avez déjà dit -, que la qualité parle d'elle-même.
EnglishI think, though, that, as you yourself have already said, quality speaks for itself.
Je crois toutefois - comme vous l'avez déjà dit -, que la qualité parle d'elle -même.
EnglishThe necessity for more systematic and analytical data gathering speaks for itself.
Il est évident qu'une collecte de données analytiques plus systématique est nécessaire.
EnglishThis gesture speaks for itself, and it is especially topical for us here in Europe.
Ce geste parle de lui-même et est particulièrement d'actualité pour nous, ici en Europe.
EnglishThe very fact of the adoption of this resolution and its content speaks for itself.
Le fait même que l'on ait adopté cette résolution et son contenu est tout à fait éloquent.
EnglishIn future, no one will be able to steal away secretly, experience speaks for itself.
À l’avenir, personne ne pourra plus s’esquiver secrètement; l’expérience parle d’elle-même.
EnglishThe title of the article speaks for itself: 'Third run-up to a referendum in Cuba'.
Le titre de l’article est éloquent: "Troisième série de préparatifs avant un référendum à Cuba".
EnglishWe could mention other tragic examples, but the essence of the problem speaks for itself.
Nous pourrions citer d'autres cas dramatiques, mais ce serait inutile.
EnglishA considerable number of amendments have been tabled, a fact which speaks for itself.
Un grand nombre d'amendements ont été déposés, ce qui est parlant.
EnglishThe recent case of C & J Clark in Castelo de Paiva speaks for itself.
Le cas récent de C & J Clark à Castelo de Paiva se passe de commentaire.
EnglishThe recent confirmation of a case in Austria speaks for itself.
L'apparition récente d'un cas en Autriche illustre parfaitement cette crainte.
EnglishIn future, no one will be able to steal away secretly, experience speaks for itself.
À l’ avenir, personne ne pourra plus s’ esquiver secrètement; l’ expérience parle d’ elle-même.
EnglishThe amendment speaks for itself, and that it is why we supported it.
L'amendement parle de lui-même, et c'est pourquoi nous l'avons soutenu.
EnglishThe report awaits the Committee's consideration and speaks for itself.
Le rapport attend l'examen de la Commission et s'exprime en son nom.
EnglishThe relationship between gender and economic disparity speaks for itself.
Le rapport entre le sexe et la disparité économique est éloquent.
EnglishReality speaks for itself, but we do not always want to listen.
La réalité parle d'elle-même, mais nous ne voulons pas toujours l'écouter.