« it will be a long time before… » traduction en français

EN

« it will be a long time before… » en français

EN

it will be a long time before…

volume_up

Exemples d'usage pour « it will be a long time before… » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThey were debating this issue a long time before this member ever reached the House.
Ils ont abordé cette question bien avant que le député n'arrive à la Chambre.
EnglishIt will be a very long time before we can speak of a real approximation.
L' on ne pourra parler que dans très longtemps d' une véritable harmonisation.
EnglishThe UN waited for a long time before denouncing the situation in that country.
L'ONU a longtemps attendu avant de dénoncer la situation dans ce pays.
EnglishIt will be a very long time before we can speak of a real approximation.
L'on ne pourra parler que dans très longtemps d'une véritable harmonisation.
EnglishAt present, it can take a long time before expenses are reimbursed.
À l’heure actuelle, le remboursement des dépenses peut prendre beaucoup de temps.
EnglishIt was a very long time before my little girl began to heal.
Il a fallu beaucoup de temps avant que ma petite fille commence à s'en remettre.
EnglishPeople's trust has been damaged and it will, of course, be a long time before it is restored again.
La confiance a été entamée et il faudra naturellement pas mal de temps pour la rétablir.
EnglishThe sales tax situation in Quebec changed a long time before the Liberal Party took office.
La taxe de vente au Québec avait été changée bien avant que le Parti libéral n'arrive au pouvoir.
EnglishAs always, a good idea takes a long time before it sinks in.
Comme toujours, les bonnes idées prennent du temps à faire leur chemin.
EnglishIt was to be a long time... before Jem and I talked about Boo again.
Jem et moi ne devions pas... reparler de Boo avant longtemps.
EnglishAnd after the White Paper we shall probably have to wait a long time before we have the directive.
Et après le Livre blanc, il faudra sans doute attendre pas mal de temps pour avoir une directive.
EnglishIt will be a long time before the refugees can go back home, if there is anything to go back to.
Cela prendra un bon moment avant que ces gens puissent retourner chez eux, pour ce qu'il en restera.
EnglishIt was a long time before this decision was actually taken.
EnglishIt will be a long time before the above amendments to the Convention could be adopted and come into force.
Il s'écoulera beaucoup de temps avant que les amendements ci-dessus soient adoptés et entrent en vigueur.
EnglishIt takes a long time before anything comes out, and you have to give it a good shake and be patient.
Au début, il faut du temps pour faire en sortir quelque chose. Il faut secouer fortement et avoir de la patience.
EnglishWe have been studying those implications avidly for six years and probably for a long time before that.
Nous étudions sérieusement ces répercussions depuis six ans et probablement depuis beaucoup plus longtemps encore.
EnglishIn other cases, it really is a long time before the Commission, as a collegial body, produces a result.
Dans les autres cas, il faut vraiment longtemps pour que la Commission, en tant que collège, produise des résultats.
EnglishHowever, for some of these categories of light sources, it might take a long time before such an amendment might take place.
Or, pour certaines catégories de lampes, cette modification risque de prendre beaucoup de temps.
EnglishIt took a long time before there was some competition on some routes, to the advantage of the consumer.
Il a fallu attendre longtemps pour que la concurrence s'installe sur certains itinéraires, au profit de l'utilisateur.
EnglishIt should be noted that the health objectives for the 1990s were achieved a long time before the target date.
Il convient de noter que les objectifs définis pour les années 90 ont été atteints longtemps avant la date prévue.