EN

joking {adjectif}

volume_up
joking
But enough joking. We have just voted on the relevant part in relation to electricity.
Trêve de plaisanterie, nous venons de voter sur la partie correspondant à l'électricité.
Joking apart, however, the truth is that Europe’s economic situation is much better seen from outside.
Mais trêve de plaisanterie! La vérité est que la situation économique de l’Europe est bien meilleure vue de l’extérieur.
Madam President, ladies and gentlemen, our hats are on fire as we say in Austria, but unfortunately the very fact that this is a burning issue means that there is no time for joking.
Mais, malheureusement, nous n' avons pas le temps de faire ce genre de plaisanterie.

Exemples d'usage pour « joking » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishBut enough joking. We have just voted on the relevant part in relation to electricity.
Trêve de plaisanterie, nous venons de voter sur la partie correspondant à l'électricité.
EnglishInstead of joking about this situation, hon. members should be ashamed of themselves.
Au lieu de rire de la situation, les députés devraient avoir honte.
EnglishAnd now, ladies and gentlemen, we cannot say: we were only joking!
Et maintenant, mes chers collègues, on ne peut dire: »C'était une blague»!
EnglishAnd now, ladies and gentlemen, we cannot say: we were only joking!
Et maintenant, mes chers collègues, on ne peut dire:» C'était une blague»!
EnglishSpeaker, I will show the minister how much we are joking.
Monsieur le Président, je vais montrer au ministre à quel point nous sommes sérieux.
EnglishBut joking apart, what can I say to you in just a minute?
Blague à part, que pourrais-je bien vous raconter en une minute ?
EnglishBut joking apart, what can I say to you in just a minute?
Blague à part, que pourrais -je bien vous raconter en une minute?
EnglishWe see a lot of kids joking about their teachers or demeaning teachers or their peers.
On voit beaucoup d’enfants qui se moquent de leurs enseignants ou qui ridiculisent les enseignants ou leurs camarades.
EnglishOr, as I always say, ‘EU must be joking’.
Ou, comme je le dis toujours, «l’UE doit être en train de plaisanter».
Englishhe hides his shyness behind a façade of joking remarks
EnglishJoking apart, however, the truth is that Europe’s economic situation is much better seen from outside.
Mais trêve de plaisanterie! La vérité est que la situation économique de l’Europe est bien meilleure vue de l’extérieur.
Englishyou can't tell whether she's joking or not
English—you must be bloody joking!
EnglishThe Chair: You have got to be joking.
EnglishI have never seen Our Lady joking.
EnglishI am sure he was just joking, Ross.
EnglishI am not joking, Mr President, I am only telling you in my customary manner why I voted for the motion.
Je parle sérieusement, Monsieur le Président, je ne fais qu'exprimer, à ma manière habituelle, les motifs pour lesquels j'ai voté pour le rapport.
EnglishIf you say no, then I'm joking.
EnglishI am obviously joking, but the rules, if rules are to be applied, must be the same and mandatory for everyone.
Je plaisante, bien sûr, mais les règles, si des règles doivent être appliquées, doivent être les mêmes et être obligatoires pour tout le monde.
EnglishSpeaker, the official opposition must be joking because the vote that has been taken is a vote on closure.
Monsieur le Président, les députés de l'opposition officielle ne doivent pas être sérieux puisque le vote qui a été pris portait sur la clôture.

Synonymes anglais de « joking »

joking
joke