« joys » traduction en français

EN

« joys » en français

volume_up
joys {substantif}
volume_up
joy {substantif}
EN

joys {substantif}

volume_up
joys
volume_up
félicités {substantif} [poét.]
joys
volume_up
joies {substantif} (de l'amour)
She shared joys, anguish, sorrows and mourning with our soldiers' spouses.
Avec les conjointes de nos soldats, elle a eu à partager les joies, les angoisses, les peines et le poids du deuil.
nous partageons nos joies et nos peines
I invite all those who have yet to experience the joys of volunteering to do so.
À tous ceux et celles qui n'ont pas encore connu les joies du bénévolat, je les invite à tenter l'expérience.

Exemples d'usage pour « joys » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThis agreement is an unfair distribution of joys and burdens across employers and employees.
Je pense qu’ une autorisation obligatoire générale servirait plus efficacement cet objectif.
EnglishI invite all those who have yet to experience the joys of volunteering to do so.
À tous ceux et celles qui n'ont pas encore connu les joies du bénévolat, je les invite à tenter l'expérience.
EnglishThis agreement is an unfair distribution of joys and burdens across employers and employees.
Cet accord implique une répartition inique des avantages et des devoirs entre employés et employeurs.
EnglishShe shared joys, anguish, sorrows and mourning with our soldiers' spouses.
Avec les conjointes de nos soldats, elle a eu à partager les joies, les angoisses, les peines et le poids du deuil.
EnglishAh, the joys of doing that, especially if you are a Conservative.
EnglishIran is a country populated by people just like ourselves, with their everyday joys and cares.
L’Iran est un pays peuplé de personnes comme vous et moi, qui ont leurs joies et leurs préoccupations quotidiennes comme vous et moi.
EnglishIran is a country populated by people just like ourselves, with their everyday joys and cares.
L’ Iran est un pays peuplé de personnes comme vous et moi, qui ont leurs joies et leurs préoccupations quotidiennes comme vous et moi.
EnglishEmphasis is placed on the things that are common to all children: their joys, fears, activities and concerns.
L'accent est mis sur ce qui est commun à tous les enfants: les joies, les craintes, les activités et les préoccupations.
Englishwe share each other's joys and sorrows
EnglishThey also experience all the joys of forming friendly bonds, which can mean the world to clients.
Ils connaissent également toutes les joies de l'établissement de nouveaux liens d'amitié, qui peuvent avoir une valeur inappréciable pour les clients.
Englisha succession of joys and sorrows
Englishto be full of the joys of spring
Englishto be full of the joys of spring
EnglishI am sure that European cinema helps European people – mainly the young people – to understand each other's sorrows and joys.
Je suis convaincu que le cinéma européen aide les citoyens européens, surtout les jeunes, à comprendre les joies et les peines d’autrui.
EnglishShe shared all of his joys and disappointments, his frustrations and triumphs, as well as his hobbies that I just mentioned.
Elle a partagé toutes ses joies et ses déceptions, ses difficultés et ses triomphes, sans oublier tous ses loisirs, que je viens d'énumérer.
Englishto taste the joys of love
EnglishMr President, one of the joys of spending time in Belgium and France is the pleasure of these countries' chocolate.
Monsieur le Président, l'un des plaisirs que l'on a lorsqu'on passe un certain temps en Belgique ou en France, c'est de savourer le chocolat fabriqué dans ces pays.
EnglishMr President, one of the joys of spending time in Belgium and France is the pleasure of these countries ' chocolate.
Monsieur le Président, l'un des plaisirs que l'on a lorsqu'on passe un certain temps en Belgique ou en France, c'est de savourer le chocolat fabriqué dans ces pays.

Synonymes anglais de « joy »

joy
joyful
joyfully