« just as difficult » traduction en français

EN

« just as difficult » en français

EN

just as difficult [exemple]

volume_up
just as difficult

Exemples d'usage pour « just as difficult » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThis is why the directive would become just as difficult to implement as the current one.
De ce fait, la directive serait aussi difficile à appliquer que la directive actuelle.
EnglishPoor mental health was supposedly just a difficult patch people went through, or not even that.
La mauvaise santé mentale n’était soi-disant qu’une passade difficile, ou pis encore.
EnglishIt is also still just as difficult for small and medium-sized businesses.
Pour les petites et moyennes entreprises également, les difficultés sont toujours aussi importantes.
EnglishI know from my own experience just how difficult it is to keep all the groups in Parliament together.
Mon expérience m'a appris qu'il est difficile de maintenir l'unité de tous les groupes du Parlement.
EnglishJust how difficult this is can be seen from the question that we have put to the Commission today.
La question posée aujourd'hui à la Commission démontre la difficulté de mise en oeuvre du programme d'arrêt.
EnglishWe Europeans are in a good position to know just how difficult it is to make peace rather than war.
Les Européens sont bien placés pour savoir qu'il est plus difficile de faire la paix que de faire la guerre.
EnglishThis House - Parliament - knows just how difficult and how intractable the situation may seem.
Cette Assemblée - le Parlement - sait exactement à quel point la situation peut paraître difficile et inextricable.
EnglishJust how difficult the situation is, you can see from two remarks made in the last three minutes.
Les deux interventions faites au cours des trois dernières minutes démontrent combien cette situation est difficile.
EnglishIt is just as difficult for Ukraine, which treats Europe one day as an ally, another day as a problem.
C'est tout aussi difficile pour l'Ukraine, qui traite l'Europe un jour comme un allié, et l'autre jour comme un problème.
EnglishIt is just as difficult as red tape but we are going to have both.
C'est tout aussi compliqué que la paperasserie traditionnelle, mais le fait est que nous devrons faire face à ces deux obstacles.
EnglishThis shows just how difficult your task is.
EnglishRussia has got its own Kurdish problem, which is evidently just as difficult to solve as it has been in Turkey.
La Russie est aux prises avec sa question kurde, laquelle est visiblement aussi difficile à résoudre qu'en Turquie.
EnglishSo we realise just how difficult, both technically and politically, this type of legislation is.
Nous nous rendons donc compte de la difficulté de ce type de législation, à la fois sur le plan technique et sur le plan politique.
EnglishI can imagine just how difficult the debates must have been bearing in mind the importance and technicality of this subject.
J'imagine à quel point les débats ont dû être difficiles, compte tenu de la technicité et de l'importance de ce sujet.
EnglishThis is just as difficult and as intimidating, in the light of the important interests that are increasingly at stake.
Celle-ci est tout aussi difficile, tout aussi angoissante, compte tenu des intérêts toujours considérables qui sont de plus en plus en jeu.
EnglishIf the implementation of Schengen was difficult, then integrating it into the legal corpus of the European Union appears to be just as difficult.
Si la mise en oeuvre de Schengen a été difficile, son intégration dans le corpus juridique de l'Union européenne l'apparaît tout autant.
EnglishJustice handed down by people for States is just as difficult and complicated a matter, given the considerable interests that are increasingly at stake.
Celle-ci est tout aussi difficile, tout aussi angoissante, compte tenu des intérêts toujours considérables qui sont de plus en plus en jeu.
EnglishLadies and gentlemen, the challenges of the German Presidency showed very clearly just how difficult and complex the world we live in is.
Chers collègues, les défis auxquels s'est trouvée confrontée la présidence allemande montrent très bien la complexité et la diversité du monde dans lequel nous vivons.
EnglishThe task of conserving biodiversity promises to be just as difficult at Nagoya as at Cancún to reverse the ruinous trend in global warming.
La tache s'annonce tout aussi difficile à Nagoya pour préserver la biodiversité qu'à Cancun pour inverser la tendance infernale en matière de réchauffement climatique.

Traductions similaires pour « just as difficult » en français

just adjectif
difficult adjectif
as
as conjonction
as adverbe
French
as préposition
French
just as much
just as well!