« just for show » traduction en français

EN

« just for show » en français

EN

just for show {adverbe}

volume_up
just for show

Exemples d'usage pour « just for show » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishAnd just to show you that I'm a grown-up, I will throw in all the crap from Hold Everything!
Et comme moi j'agis en adulte, j'ajoute aussi cette merde de Hold Everything !
EnglishJust for show, and nothing more: that is the political substance behind this.
Nous l’ avons fait dans le détail quand la Commission a été nommée.
EnglishSomebody made the observation that was just to show the progress.
Quelqu'un a fait remarquer combien c'était révélateur des progrès accomplis.
EnglishJust for show, and nothing more: that is the political substance behind this.
Juste pour le show, et rien de plus: voilà la substance politique qui se cache derrière cette motion.
EnglishI will repeat one story just to show how far things have come.
Je ferai allusion à une anecdote précise pour prouver à quel point les choses ont avancé.
EnglishLet us not make this scheme a one-off initiative, just for show.
Faisons en sorte que ce programme ne soit pas une initiative ponctuelle, juste pour la gloire.
EnglishThis is just to show that in our countries, we do not always stand idly by when a crisis arises.
Cela pour prouver que dans nos pays, on ne reste pas toujours les mains croisées face aux crises.
EnglishI do not know how they both relate but it is just to show the system of pardoning.
Je ne vois pas de lien entre les deux, mais c'est seulement pour montrer comment fonctionne le système de réhabilitation.
EnglishI am saying this just to show how things stand.
EnglishI therefore hope that this is not considered as a second-class exercise or a meeting just for show.
J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.
Englishjust to show there's no ill-feeling
EnglishThe discussions that have just begun show, too, that we are fundamentally in complete agreement with this.
Les discussions qui viennent d'être entamées à ce sujet ont indiqué que nous sommes entièrement d'accord en ce qui concerne la tendance de fond.
EnglishI wish to put these facts on this House’s record just to show the amount of money involved in this area.
Je souhaite que ces faits soient inclus dans le compte rendu de cette Assemblée, simplement pour montrer le volume d’argent brassé dans ce secteur.
EnglishThe stability of the ruler of the Islamic Republic of Pakistan both at home and abroad is just for show.
La stabilité en matière de politique étrangère et intérieure affichée par ces dirigeants de la République islamique du Pakistan n'est qu'une façade.
EnglishJust to show how the government's long term plan works, $3 billion a year times five years is $15 billion.
Juste pour montrer comment fonctionne le plan à long terme du gouvernement, 3 milliards de dollars par année multipliés par cinq ans font 15 milliards.
EnglishIt is just a show of incompetence on the part of the European Union's political class, which should be making a creative contribution to solving the Union's problems!
C'est la véritable preuve d'impuissance dont fait preuve la classe politique de l'Union européenne, alors qu'il faudrait s'attacher concrètement à résoudre les problèmes de l'Europe.
EnglishIn the same spirit, we shall support Amendment No 13 from the Group of the Party of European Socialists, which will prevent us creating a budgetary discipline body just for show.
Dans le même esprit, nous soutiendrons l'amendement 13 du groupe socialiste qui nous évitera de lancer de la poudre aux yeux en créant une chambre de discipline budgétaire.

Traductions similaires pour « just for show » en français

just adjectif
show substantif
for préposition
for conjonction
just for a change adverbe
just for fun