EN

to justify [justified|justified] {verbe}

volume_up
4 - This explains why, as silence is not innocent, it can justify a vote in favour.
4 - Voilà pourquoi le silence, qui n'est pas innocent, peut justifier un vote favorable.
At the time, Mali vigorously condemned those attacks, which nothing can justify.
Le Mali, en son temps, a énergiquement condamné ces attentats que rien ne saurait justifier.
No motive, however laudable, can justify the absence of democratic legitimacy.
Aucun motif, aussi louable soit-il, ne peut justifier l'absence de légitimité démocratique.
justify it, and courts will be required to explain these circumstances.
les circonstances le justifient, auquel cas les tribunaux devront expliquer
Madam President, I am sorry for my late arrival, which I can, however, justify.
Madame la Présidente, je vous présente mes excuses pour ce retard que je peux expliquer.
Please justify the compatibility of this law with article 2 of the Convention.
Expliquer en quoi ce texte est compatible avec l'article 2 de la Convention.
This consistency will also depend on our ability to justify and account for how the money is used.
Cette cohérence dépendra aussi de notre capacité à justifier et à rendre compte de la manière dont l'argent est utilisé.
That fact alone entirely justifies our strategy of conflict prevention, but also forces us to appreciate the complexity of this strategy.
Ce fait à lui seul justifie entièrement notre stratégie de prévention des conflits mais nous oblige aussi à nous rendre compte de la complexité de cette stratégie.
It is a win for developed countries, which will be able to explain and justify to their constituents why it is right to channel resources through the United Nations and demonstrate real results.
Elle est bénéfique pour les pays développés, qui pourront expliquer à leurs citoyens le bien-fondé de l'allocation de ressources à des projets de l'ONU et faire état de résultats positifs.

Exemples d'usage pour « to justify » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishReligion was all too often being used to justify acts of violence and terrorism.
Trop souvent, la religion sert à justifier des actes de violence et de terrorisme.
EnglishIntroduction Motive/developments, which urgently justify the amendment of ADR.
Introduction Motif/faits nouveaux, justifiant instamment la modification de l'ADR
EnglishNothing could justify States failing to respect the fundamental right to life.
Rien ne justifie que les États ne respectent pas le droit fondamental à la vie.
EnglishI believe that this is one of the bases which justify the imposition of tariffs.
Je crois qu'il s'agit d'une des principales raisons qui justifient la tarification.
EnglishSeveral experts reiterated the fact that no act whatsoever could justify terrorism.
Plusieurs membres ont réaffirmé qu'aucun acte ne pouvait justifier le terrorisme.
EnglishIn fact, not only are they silent about them, they justify and support such actions.
En fait, non seulement ils les taisent, mais ils les justifient et les appuient.
EnglishThe following arguments are given which justify the deletion or change of 7.5.5.3:
Arguments en faveur de la suppression ou de la modification du paragraphe 7.5.5.3:
EnglishContemptible, discreditable processes have been used to justify this aggression.
Des procédés abjects, déshonorants, ont été mis en ?uvre pour justifier l'agression.
English(e) conflict of interest or a lack of independence that would justify removal; or
e) conflit d'intérêts ou manque d'indépendance qui justifieraient la révocation; ou
EnglishIndividual terrorism does not justify State terrorism or make it acceptable.
Le terrorisme individuel ne justifie ni ne rend acceptable le terrorisme d'État.
EnglishIn this case, therefore, this is very difficult to justify to the electorate.
Dans ce cas, donc, il est très difficile de se justifier vis-à-vis des électeurs.
EnglishContemptible, discreditable processes have been used to justify this aggression.
Des procédés abjects, déshonorants, ont été mis en? uvre pour justifier l'agression.
EnglishI am well acquainted with the practice, but nothing can justify historical revenge.
Je connais bien la pratique, mais rien ne peut justifier la vengeance historique.
EnglishIn order to justify the privileges it is said that we want to conserve resources.
Afin de justifier les privilèges, on avance la volonté de conserver les ressources.
EnglishNo principle of international law could ever justify the murder of civilians.
Aucun principe de droit international ne saurait justifier l'assassinat de civils.
EnglishHow can we justify having this lack of accountability for people and their actions?
Comment peut-on accepter que ces individus n'aient pas à répondre de leurs actes ?
EnglishWhat you have said would justify reconsidering the issue of economic governance.
Ce que vous avez dit justifierait de revoir la question de la gouvernance économique.
EnglishA lot of work needs to be done in order to support and justify this initiative.
Il reste à accomplir un travail immense pour soutenir et justifier cette initiative.
EnglishIt had done the same thing the year before to justify its invasion of Iraq.
Ils ont fait de même l'année précédente pour justifier leur invasion de l'Iraq.
EnglishTo what extent do the nature and scope of the threat justify the recourse to force?
En quoi la nature et l'ampleur de la menace justifie-t-elle le recours à la force ?