« kcal » traduction en français

EN

« kcal » en français

volume_up
kcal {substantif}
FR
FR

« kcal » en anglais

volume_up
kcal {f} [abréviation]
EN
EN

kcal {substantif}

volume_up
kcal
The resulting bonds are weak (typically < 10-15 kcal/mole) and are easily reversed.
Les liaisons qui en résultent sont faibles (généralement < 10-15 kcal/mole) et facilement inversées.
* Expressed as a % of a norm level of 2700 Kcal per consumer unit per diem.
* Exprimée en pourcentage du niveau normal de 2700Kcal par consommateur standard par jour.
Puissance calorifique supérieure moyenne (en kcal/m3)
kcal
FR

kcal {féminin} [abréviation]

volume_up
kcal (aussi: Cal)
volume_up
kcal {substantif}
Les liaisons qui en résultent sont faibles (généralement < 10-15 kcal/mole) et facilement inversées.
The resulting bonds are weak (typically < 10-15 kcal/mole) and are easily reversed.
* Exprimée en pourcentage du niveau normal de 2700Kcal par consommateur standard par jour.
* Expressed as a % of a norm level of 2700 Kcal per consumer unit per diem.
Gas mean highest heating capacity (kcal/ m3)

Exemples d'usage pour « kcal » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

English* Expressed as a % of a norm level of 2700 Kcal per consumer unit per diem.
* Exprimée en pourcentage du niveau normal de 2700Kcal par consommateur standard par jour.
EnglishThe resulting bonds are weak (typically < 10-15 kcal/mole) and are easily reversed.
Les liaisons qui en résultent sont faibles (généralement < 10-15 kcal/mole) et facilement inversées.
EnglishYet, as a matter of fact, detainees receive only 1730 kcal.
Cependant, dans la réalité, les détenus ne reçoivent que 1 730 kcal.
English1 J = 1 N.m = 0.278 * 10-6 kWh = 0.102 kgm = 0.239 * 10-3 kcal
Travail, énergie, quantité de chaleur 1 J = 1 N.m = 0,278 .
EnglishAt 60oC the latent heat of vaporisation of commercial propane is 64 kcal/kg [ref. 1] or 268 kJ/kg;
À 60 °C, la chaleur latente de vaporisation du propane de qualité marchande est de 64 kcal/kg [Réf 1] ou 268 kJ/kg;
English1 kWh = 3.6 * 106 J = 367 * 103 kgm = 860 kcal
English1 kgm/s = 9.807 W = 8.43 kcal/h 1 St = 10-4 m2/s
EnglishGas mean highest heating capacity (kcal/ m3)
EnglishGas mean lowest heating capacity (kcal/ m3)
English1 kcal = 4.19 * 103 J = 1.16 * 10-3 kWh = 427 kgm
EnglishIt contains the minimum cost of food (2,400 kcal per day) and the cost of primary goods and services.
Ce minimum comprend le coût minimum de l'alimentation (2 400 calories par jour) et le coût des produits primaires et des services.
English1 W = 0.102 kgm/s = 0.86 kcal/h 1 m2/s = 104 St (Stokes)
EnglishFrom January to October 2001, beneficiaries received a per capita daily average calorie intake of 1,700 Kcal.
De janvier à octobre 2001, les bénéficiaires ont reçu une ration énergétique journalière moyenne de 1 700 Kcal par personne.
English1 kgm = 9.807 J = 2.72 * 10-6 kWh = 2.34 * 10-3 kcal
English1 kcal/h = 1.16 W = 0.119 kgm/s
EnglishThe calorie intake level is generally low in rural areas not satisfying the recommended daily allowance of 2400 Kcal/day.
La ration calorique est globalement insuffisante dans les régions rurales, puisqu'elle y est inférieure au niveau quotidien recommandé de 2400 Kcal.
EnglishWith the Caribbean Food and Nutrition Institute Software (CFIN) 28 items and 2400 Kcal per adult per day are chosen.
Avec le logiciel de l'Institut des Caraïbes pour l'alimentation et la nutrition (CFNI), on a retenu 28 articles et une ration de 2 400 Kcal par adulte et par jour.
EnglishIt is worth noting that most people in the State party's territory live below the recommended 2,000 kcal per capita.
Il convient de noter que l'apport calorique journalier de la plupart des habitants de l'État partie est inférieur à l'apport minimal recommandé de 2 000 kilocalories:
EnglishThe average energy or calorie input is 2 500 kcal, the real need of an adult man is 2 900 kcal, and 2 200 kcal for women.
L'apport énergétique ou calorique général est en moyenne de 2 500 calories alors que les besoins réels sont de 2 900 calories pour un homme adulte et de 2 200 pour une femme.
EnglishBasic daily nutritional norm contains no less than 2600 kcal, and for a prisoner who has not attained the age of 24 years, no less than 3200 kcal.
Le régime nutritionnel de base offre un minimum de 2 600 kilocalories par jour et, dans le cas d'un prisonnier de moins de 24 ans, un minimum de 3 200 kilocalories.