« keen to do » traduction en français

EN

« keen to do » en français

EN

keen to do [exemple]

volume_up
keen to do

Exemples d'usage pour « keen to do » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishForeign companies are quick to exploit it, and are particularly keen to do so in conjunction with dictators.
Les entreprises étrangères ne tardent pas pour l'exploiter et le font surtout en collaboration avec les dictateurs.
EnglishWe have made the connection between ecology and economy, something that Social Democrats have always been keen to do.
Nous nous sommes efforcés de relier écologie et économie, ce que les sociaux-démocrates ont toujours prôné.
EnglishWe are keen to do that in a constructive manner.
EnglishAfter all, it is keen to do something about this tragic job situation and the recovery of the European economy.
Après tout, il tient à réagir à cette situation tragique de l'emploi et à contribuer à la reprise de l'économie européenne.
EnglishThis is also something which we in Sweden are keen to do further work on, even after the Presidency.
C'est une question sur laquelle la Suède sera volontaire pour continuer à travailler, même après l'achèvement de sa période de présidence.
EnglishThere is also a lack of part-time work models for older employees who are capable of work and keen to do it.
Ce qui manque également, ce sont des modèles à temps partiels destinés aux travailleurs âgés qui ont la capacité et la volonté de travailler.
EnglishBut we are very keen to do absolutely everything possible to reach a solution this week and to adopt a statute this week.
Mais ce que nous voulons avant toute autre chose, c'est mettre tout en uvre pour trouver une solution cette semaine et adopter un statut cette semaine.
EnglishThe Government of Guinea would like to assure the Council that it is keen to do everything possible to ensure the success of such an operation.
Le Gouvernement guinéen voudrait ici rassurer le Conseil de ses bonnes dispositions pour favoriser le succès d'une telle opération.
EnglishI have repeatedly told my Iranian interlocutors that we are keen to do that, if they also show a real commitment to reform.
J'ai dit à plusieurs reprises à mes interlocuteurs iraniens que nous y tenions, mais qu'eux aussi devaient faire preuve d'un réel engagement vis-à-vis de la réforme.
EnglishSometimes I get the feeling that, as long as we are talking about Community funds, national authorities are not quite so keen to do their part.
Parfois, j'ai le sentiment que, quand nous parlons des fonds de la Communauté, les autorités nationales ne sont pas vraiment enthousiastes à l'idée de faire leur part du travail.
EnglishOne of the things that we were keen to do in our committee was not just to look at this in isolation but to look at what was going on outside.
L'une des choses que nous voulions faire, au sein de la commission, était de ne pas nous contenter d'examiner ce dossier de manière isolée et de considérer ce qui se passait à l'extérieur.
EnglishAfter all, we are keen to do something together for Belarus; there are plenty of problems to solve together, but this should be made possible by the regime in Belarus itself.
Car, si nous souhaitons tous faire quelque chose pour le Belarus, s'il y a suffisamment de problèmes à résoudre ensemble, il faut que ce soit rendu possible par le régime en place au Belarus.

Traductions similaires pour « keen to do » en français

do substantif
keen adjectif
keen substantif
French
to préposition