« Keep cool! » traduction en français

EN

« Keep cool! » en français

volume_up
keep cool! {v} [exemple]
EN

Keep cool! {interjection}

volume_up
Keep cool! (aussi: Keep quiet!)

Exemples d'usage pour « Keep cool! » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishUsually, I am the one who gets all hot and bothered, while others keep their cool.
D'habitude, c'est moi qui suis chaud et les autres qui sont «cool».
EnglishYes, we need to keep a cool head, Mr Schulz, but we also need to choose which side we are on.
Et il faut garder la tête froide, Martin, oui, mais il faut choisir son camp.
EnglishMake the gnocchi in the traditional way (not too big) and keep cool.
Préparer les gnocchis de la manière classique (pas trop gros) et les réserver au frais.
EnglishThat is the most important thing of all, but in order to ensure it we must keep cool heads.
Mais pour mener à bien ce travail, nous avons besoin de sérénité.
EnglishI just ask that he settle down and keep things cool and address the Chair.
Je demanderai seulement qu'il se calme, qu'il garde son sang-froid et qu'il s'adresse à la présidence.
EnglishFor example, “keep containers cool with water spray”.
Indiquer par exemple «arroser d'eau les récipients de manière à les maintenir frais».
EnglishSpeaker, I have let the hon. member speak so I will ask him to keep his cool.
Monsieur le Président, j'ai laissé parler le député, j'aimerais bien qu'il ne s'excite pas et qu'il garde son calme.
EnglishI would ask the hon. parliamentary secretary to keep her cool.
Je demande à la secrétaire parlementaire de garder son calme.
EnglishI would ask, therefore, that we keep a cool head despite our concern.
Je demande donc que l'on garde la tête froide, malgré toutes les inquiétudes que ces informations soulèvent.
EnglishFor example, `keep containers cool with water spray'.
A10.2.5.3.1 Donner des conseils sur toutes précautions à prendre lors de la lutte contre l'incendie.
EnglishMay I therefore advise you to keep a cool head now.
Aussi vous demanderai-je de garder la tête froide aujourd'hui.
EnglishI urge all parties to the conflict to keep a cool head and continue working for a peaceful solution.
J'invite toutes les parties à rester calmes et à poursuivre leur efforts en faveur d'une solution pacifique.
EnglishNevertheless, it is important to keep a cool head when addressing present and future energy challenges.
Pour autant, il faut garder la tête froide devant l'enjeu, présent et à venir, de la question énergétique.
EnglishSo please let us remain calm; let us keep a cool head and let there be less drama and emotion in this debate.
De grâce, restons calmes; gardons la tête froide et laissons retomber la tension et l’émotion dans ce débat.
EnglishAll this involves very considerable expense, and we should keep cool heads and refrain from insults.
Tout cela engendre des dépenses considérables et nous devrions garder la tête froide et nous abstenir de toute insulte.
EnglishWe politicians must be acutely aware of this and try to keep a cool head at all times.
En tant que responsables politiques, nous devons en être tout à fait conscients et essayer de conserver notre sang-froid à tout moment.
EnglishIt is now very important that we all keep a cool head and try and support Ireland while it is in difficulties.
Il est très important maintenant pour nous tous de garder la tête froide et de soutenir l'Irlande en difficulté.
EnglishWe need to keep a cool head, but we also need firmly to condemn what happened yesterday.
Nous devons dire non, nous devons garder la tête froide, mais nous devons dénoncer avec fermeté ce qui s’est passé hier.
EnglishWe must, however, keep a cool head.
EnglishHowever, it is now important for us to keep a cool head and carry out an analysis of the current situation and, above all, to attribute responsibility.
Toutefois, gardons la tête froide et évaluons la situation. Il faut absolument établir les responsabilités.

Traductions similaires pour « Keep cool! » en français

keep substantif
cool adjectif
cool substantif
keep calm! verbe
keep up the good work
keep your chin up
to cool verbe
keep it up
to become cool verbe
French