« Keep still! » traduction en français

EN

« Keep still! » en français

volume_up
keep still! {v} [exemple]
EN

Keep still! {interjection}

volume_up
Keep still!

Exemples d'usage pour « Keep still! » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishOne can still keep them and preserve them and share them with the rest of us.
Il peut les conserver et les partager avec ses concitoyens canadiens.
EnglishYou all know that I still keep close track of what is going on over there.
Vous savez tous que je me tiens toujours au courant de ce qui s'y passe.
EnglishIt is about finding out whether we still keep to our word after forty years.
Il s’agit de découvrir si nous tiendrons parole après quarante ans.
EnglishI am often where I have no business to be; I frequently talk when I ought to keep still.
Je suis souvent là où je ne devrais pas être et je parle souvent alors que je devrais me taire.
EnglishCan we still keep the Association Agreement in operation?
L’ Agence de l’ énergie atomique ne doit -elle pas intervenir et faire son travail?
EnglishIt is about finding out whether we still keep to our word after forty years.
Telle est notre identité, et c’ est le projet auquel veulent prendre part le peuple et le gouvernement turcs.
EnglishCan we still keep the Association Agreement in operation?
Pouvons-nous maintenir l’application de l’accord d’association ?
EnglishI hope he will keep to that and still reconsider biofuels on set-aside.
J'espère qu'il ne changera plus d'avis et qu'il reconsidère toujours les biocarburants sur les terres mises en jachère.
EnglishIt is one of the few vinyl albums that I still keep.
EnglishStill, people keep talking about the Lusaka Ceasefire Agreement.
EnglishMy parents live here, and I still keep a flat.
EnglishSome of them still keep the keys to their homes.
EnglishTaking care for small children still keep women rather than men from working outside the home.
En raison des soins qu'elles apportent à leurs enfants, les femmes, plus souvent que les hommes, ne travaillent pas hors du foyer.
EnglishI am prepared to be extremely open in discussing these issues but, so far, I still keep my opinion.
Je suis prêt à faire preuve d'une grande ouverture d'esprit au cours des discussions, mais jusqu'ici, je m'en tiens à mon opinion.
EnglishIn my opinion, it would be virtually impossible to load pigs with a hydraulic loading ramp because they never keep still.
Par exemple, charger des porcs à l'aide d'élévateurs me paraît impossible, car ils ne restent jamais tranquilles.
EnglishLook, I'm not making any promises, but if you keep relatively still, you should be in a decent state for the finals.
Écoutez, je ne peux rien vous promettre... mais si vous ne bougez pas trop, vous devriez être assez bien pour les finales.
EnglishThe rate of progress in expanding universal access to the required services still cannot keep pace with the growth of the epidemic.
Le rythme des progrès en matière d'accès universel aux services requis ne peut suivre la croissance de l'épidémie.
EnglishThat could then provide a tax benefit to the donor, which might reduce his loss but still keep the asset in Canadian hands.
Cela assurerait au donateur un avantage fiscal pouvant réduire sa perte, tout en permettant que les pièces restent au Canada.
EnglishThey still can keep their guns.
Englishthe child can't keep still!

Traductions similaires pour « Keep still! » en français

keep substantif
still adverbe
still adjectif
still substantif
to still verbe
keep calm! verbe
keep up the good work
keep your chin up
keep it up
to lie still verbe
better still
but still
French