« key role » traduction en français

EN

« key role » en français

volume_up
key role {substantif}
EN

key role {substantif}

volume_up
The European Parliament plays a key role in the application of transparency.
Le Parlement européen joue un rôle-clé dans l'application de la transparence.
The Canadian horse played a key role in the development of the country.
Le cheval de race canadienne a joué un rôle clé dans l'édification de notre pays.
The whole world knows and recognises the key role of the EU in humanitarian aid.
Le monde entier reconnaît le rôle clé joué par l'UE en matière d'aide humanitaire.

Exemples d'usage pour « key role » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishLegislation plays a key role in some countries, but it is not enough on its own.
La législation joue un rôle capital dans certains pays, mais elle ne suffit pas.
EnglishFurthermore, the Registry has a key role to play in ensuring public proceedings.
Le Greffe a pour autre rôle prépondérant de garantir la tenue publique des procès.
EnglishThe whole world knows and recognises the key role of the EU in humanitarian aid.
Le monde entier reconnaît le rôle clé joué par l'UE en matière d'aide humanitaire.
EnglishLegislation plays a key role in some countries, but it is not enough on its own.
La législation joue un rôle clef dans certains pays mais ne suffit pas en soi.
EnglishThis in turn will play a key role in reducing marine pollution in the Irish Sea.
Cela jouera un rôle clé dans la réduction de la pollution marine en mer d'Irlande.
EnglishAs in the case of all FDI projects, the regulatory framework plays a key role.
Comme dans tous les projets d'IED, le cadre réglementaire joue un rôle essentiel.
EnglishCoal will nevertheless play a key role in our lives in the foreseeable future.
Le charbon jouera néanmoins un rôle clé dans notre vie dans un avenir prévisible.
EnglishI believe the Council has a key role to play in making those three things work.
Je crois que le Conseil a un rôle clef à jouer pour faire réussir tout cela.
EnglishBecause those elements of an institutional compromise should play a key role.
Car ces aspects d'un compromis institutionnel devraient avoir un rôle clé à jouer.
EnglishThe Security Council played a key role in establishing a first line of defence.
Le Conseil de sécurité a joué un rôle clef pour créer une première ligne de défense.
EnglishPIOB, which operates independently of IFAC, plays a key role in several ways:
Le PIOB, qui est indépendant de l'IFAC, joue un rôle clef de plusieurs façons:
EnglishIndustry has a key role to play in all the activities under the EDCTP programme.
L'industrie a un rôle essentiel à jouer dans toutes les activités du programme EDCTP.
EnglishThe imperative is to keep people safe - and Europe has a key role to play here.
La sécurité des populations est impérative. L'Europe, dans cette affaire, joue gros.
EnglishI believe that the United Nations should continue to play a key role to that end.
Je pense que l'ONU devrait continuer à jouer un rôle important à cette fin.
EnglishIn this context, the United Nations General Assembly should play a key role.
L'Assemblée générale des Nations Unies devrait jouer un rôle clef à cet égard.
EnglishThe United Nations must have a key role in preparing the elections for next year.
L'ONU doit jouer un rôle clef dans la préparation des élections de l'année prochaine.
EnglishThe European Parliament will, of course, have a key role to play in that decision.
Le Parlement européen jouera, bien entendu, un rôle-clé dans cette décision.
EnglishNon-governmental organizations also play a key role in the more developed regions.
Elles jouent également un rôle essentiel dans les régions plus développées.
EnglishThe United Nations Development Programme will play a key role in that regard.
Le Programme des Nations Unies pour le développement va jouer ici un rôle essentiel.
EnglishThe European Parliament plays a key role in the application of transparency.
Le Parlement européen joue un rôle-clé dans l'application de la transparence.

Traductions similaires pour « key role » en français

role substantif
French
key substantif
key point substantif
key chain substantif
key change substantif
key component substantif
key influence substantif
key worker substantif
leading role substantif
actor playing a female role substantif
French
key bolt substantif
French
key failure substantif