« KGB » traduction en français

EN

« KGB » en français

volume_up
KGB {substantif} [abréviation]
FR
FR

« KGB » en anglais

volume_up
KGB {m} [abréviation]
EN
EN

KGB {substantif} [abréviation]

volume_up
KGB
Then we said that the Stasi, the KGB and Gaddafi were behind it.
À l’époque, nous avons affirmé que la Stasi, le KGB et Kadhafi étaient derrière.
The best way to see how they are organised would be to examine the KGB archives.
La meilleure façon de savoir comment elles sont organisées serait d'examiner les archives du KGB.
No former member of the KGB had received preferential treatment.
Aucun ancien agent du KGB n'a bénéficié d'un traitement de faveur.
FR

KGB {masculin} [abréviation]

volume_up
KGB
volume_up
KGB {substantif} [abr.]
À l’époque, nous avons affirmé que la Stasi, le KGB et Kadhafi étaient derrière.
Then we said that the Stasi, the KGB and Gaddafi were behind it.
La meilleure façon de savoir comment elles sont organisées serait d'examiner les archives du KGB.
The best way to see how they are organised would be to examine the KGB archives.
Aucun ancien agent du KGB n'a bénéficié d'un traitement de faveur.
No former member of the KGB had received preferential treatment.

Exemples d'usage pour « KGB » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishHer last series of published articles was entitled “The KGB is still watching you”.
Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».
EnglishThe fact is, Mr Putin looks just like all the members and chairmen of the KGB.
D'ailleurs, M. Poutine ressemble à tous les membres et présidents du KGB.
EnglishThere have been reports of torture and of forced confessions at the hands of the KGB.
Des cas de torture et d'aveux obtenus sous la contrainte par le KGB ont été rapportés.
EnglishThen we said that the Stasi, the KGB and Gaddafi were behind it.
À l’époque, nous avons affirmé que la Stasi, le KGB et Kadhafi étaient derrière.
EnglishThe best way to see how they are organised would be to examine the KGB archives.
La meilleure façon de savoir comment elles sont organisées serait d'examiner les archives du KGB.
EnglishIt is not possible to resign from the KGB any more than it is from La Cosa Nostra.
Il est impossible de démissionner du KGB comme de La Cosa Nostra.
EnglishNow there is no Stasi, there is no Gaddafi, there is no KGB.
Nous devons dès lors tirer la leçon qui s’ impose: la violence engendre la violence.
EnglishNo former member of the KGB had received preferential treatment.
Aucun ancien agent du KGB n'a bénéficié d'un traitement de faveur.
EnglishThe dictator, who holds a Russian passport and was trained by the KGB, claimed 80% of the vote.
Ce dictateur, qui détient un passeport russe et a été formé par le KGB, a obtenu 80 % des voix.
EnglishOur first step was therefore to dissolve the KGB and fire the entire police force ...
Notre première étape a donc consisté à dissoudre le KGB et à congédier l'ensemble des forces de police ...
EnglishThe occupation forces were aided by an Afghan State security office organized by KGB (KhAD).
Les forces d'occupation sont épaulées par un service de sécurité de l'État afghan encadré par le KGB.
EnglishThis cartoon showed a citizen being trailed by two KGB agents.
Ce dessin animé montrait un citoyen suivi par deux agents du KGB.
EnglishThe following day the authorities sent KGB special forces to independent journalists.
Le jour suivant, les autorités ont envoyé des forces spéciales du KGB rendre visite aux journalistes indépendants.
EnglishBelarus is the only country in the world where police are still operating under the name KGB.
par écrit. - (PT) La Biélorussie est le seul pays au monde où la police continue d'opérer sous le nom de KGB.
EnglishFrom April 1986 until December 1991, he served as a senior operative worker at the KGB of the ESSR.
D'avril 1986 à décembre 1991, il a travaillé comme agent de grade élevé pour le KGB de la RSS d'Estonie.
EnglishNow there is no Stasi, there is no Gaddafi, there is no KGB.
EnglishMarynich's lawyer submitted to the KGB a request to terminate the criminal proceedings against him.
L'avocat de M. Marynich a présenté au KGB une demande d'abandon des poursuites pénales contre son client.
EnglishOn August 8, the Pahonya editorial staff was informed by the secret service (KGB) that their offices might be closed down.
Le 8 août, la rédaction de Pagonya est menacée de fermeture par les services secrets (KGB).
English2.4 In May 2002, he fell ill and was brought to a KGB hospital, which also treated prisoners.
2.4 En mai 2002, le requérant est tombé malade et a été emmené dans un hôpital du KGB qui soignait également les détenus.
EnglishHe comes from the KGB and his origins leave their mark.

Synonymes anglais de « KGB »

KGB