« to knock in » traduction en français

EN

« to knock in » en français

Exemples d'usage pour « to knock in » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishLet us knock down the walls of fortress Europe, let us build bridges, not walls ...
Abattons les murs de l'Europe forteresse, construisons des ponts, pas des murs...
EnglishThe decisions of the European Council will have a knock-on effect in every respect.
Les décisions du Conseil européen auront de graves répercussions à tous égards.
EnglishInsecticides have a knock-on effect on bees as a result of being sprayed on plants.
Les insecticides pulvérisés sur les plantes ont un effet indirect sur les abeilles.
EnglishThe world will knock on Europe’ s door and particularly on Parliament’ s door.
Le monde frappera à la porte de l'Europe et plus spécialement à celle de ce Parlement.
EnglishAbout 900 workers are likely to lose their jobs, not counting the knock-on effects.
Environ 900 travailleurs risquent de perdre leur emploi sans compter les répercussions.
EnglishThe world will knock on Europe’s door and particularly on Parliament’s door.
Le monde frappera à la porte de l'Europe et plus spécialement à celle de ce Parlement.
EnglishUnder these circumstances, it is clearly easy to knock the UN process.
Dans ces conditions, il est évidemment facile de taper sur le processus onusien.
EnglishIt is the applicants themselves who are to decide whether they want to knock on the door.
Il incombe aux pays candidats de décider eux-mêmes s'ils veulent s'y présenter.
EnglishADDRESS OF THE HOLY FATHER JOHN PAUL II TO DIRECTORS AND ATTENDANTS OF THE SHRINE OF KNOCK
DISCOURS DU PAPE JEAN-PAUL IIAUX DIRIGEANTS ET PERSONNEL DU SANCTUAIRE DE KNOCK  
EnglishAnd when the bottom falls out of an economy there can be enormous knock-on effects.
Mais lorsqu'une économie s'écroule, cela peut provoquer une gigantesque réaction en chaîne.
EnglishWe are gonna knock seven colours of shit out of these fuckers, we need you.
On va les envoyer sept fois en enfer ces enculés, on a besoin de vous.
EnglishIt has also had, I believe, a wider, beneficial knock-on effect.
Il a eu aussi, à mes yeux, un effet plus large et bénéfique de rappel à l'ordre.
English• any knock-on effects that its success or failure may have on neighbouring countries.
• Car sa réussite ou son échec aura un effet d'entraînement sur ses voisins dans la région.
EnglishIt is selling off the Community preference at knock-down prices in industry as in agriculture.
Monsieur le Président, ne nous étonnons pas du résultat que nous récoltons.
EnglishThis shows the knock-on effect of a capital increase and its irreversible effects.
Ce fait démontre l'effet multiplicateur d'une augmentation de capital et ses effets irréversibles.
EnglishIt is selling off the Community preference at knock-down prices in industry as in agriculture.
Elle brade la préférence communautaire en industrie comme en agriculture.
EnglishThe Usher uses the black rod to knock on the door of the House of Commons Chamber.
Trône Fauteuil spécial placé dans la salle du Sénat et réservé au monarque ou au gouverneur général.
EnglishIt says that the euro's creation has not produced the knock-on benefits expected.
EnglishThen take, sixth, the knock-down argument: what has any of this to do with the European Union?
Sixièmement, l'argument massue: qu'est-ce que tout cela a à voir avec l'Union européenne ?
EnglishOf course, there will be events which could knock us off course.
Bien sûr, il y aura des événements qui risqueront de le faire dérailler.

Traductions similaires pour « to knock in » en français

knock substantif
French
in préposition
in adverbe
French
to drink in verbe
to pack in verbe
to give in verbe
to haul in verbe
French
to whip in verbe
to fence in verbe
French
to rein in verbe
French
to blow in verbe
French
to weigh in verbe
to run in verbe
French
to get caught up in