« Kremlin » traduction en français

EN

« Kremlin » en français

FR
FR

« Kremlin » en anglais

EN
EN

Kremlin {nom propre}

volume_up
1. Géographie
Kremlin
This is a discerning way of ridiculing the Kremlin's authoritarian press policy.
Une manière très fine de railler la politique de presse autoritaire du Kremlin.
This is a discerning way of ridiculing the Kremlin' s authoritarian press policy.
Une manière très fine de railler la politique de presse autoritaire du Kremlin.
That takes time and will not happen through the good will of the Kremlin alone.
Cela prend du temps et nécessitera davantage que la bonne volonté du Kremlin.
FR

Kremlin {nom propre}

volume_up
1. Géographie
Kremlin
Une manière très fine de railler la politique de presse autoritaire du Kremlin.
This is a discerning way of ridiculing the Kremlin's authoritarian press policy.
Une manière très fine de railler la politique de presse autoritaire du Kremlin.
This is a discerning way of ridiculing the Kremlin' s authoritarian press policy.
Cela prend du temps et nécessitera davantage que la bonne volonté du Kremlin.
That takes time and will not happen through the good will of the Kremlin alone.

Exemples d'usage pour « Kremlin » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThis is a discerning way of ridiculing the Kremlin's authoritarian press policy.
Une manière très fine de railler la politique de presse autoritaire du Kremlin.
EnglishThis is a discerning way of ridiculing the Kremlin' s authoritarian press policy.
Une manière très fine de railler la politique de presse autoritaire du Kremlin.
EnglishIf any senator has the opportunity to visit Russia, seeing the Kremlin is a must.
Si un sénateur a l'occasion de se rendre là-bas, la visite du Kremlin s'impose.
EnglishThat takes time and will not happen through the good will of the Kremlin alone.
Cela prend du temps et nécessitera davantage que la bonne volonté du Kremlin.
EnglishIt is manifestly clear that the Kremlin has now once again reined in the media.
Il est parfaitement clair que le Kremlin a recommencé à dominer les médias.
EnglishThat corridor is vital for us and is the only one not under the Kremlin's control.
Ce couloir, vital pour nous, est le seul qui ne soit pas sous le contrôle du Kremlin.
EnglishThe Solana/Ferrero-Waldner report points to the Kremlin's grab for the Arctic.
Le rapport Solana/Ferrero-Waldner pointe du doigt les visées du Kremlin sur l'Arctique.
EnglishThis distressing ambiguity on the part of the Kremlin is not really surprising.
À vrai dire, on ne doit pas s'étonner de cette navrante ambiguïté dans le chef du Kremlin.
EnglishRussia's control of oil and gas has made us hostages to the Kremlin.
Le contrôle russe du pétrole et du gaz nous a fait de nous des otages du Kremlin.
EnglishCandidates were systematically summoned to high Kremlin cabinets.
Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.
EnglishWhere does the mafia have its roots, if not within the Kremlin itself?
Sur quel fumier a poussé cette mafia, sinon celui du Kremlin lui-même?
EnglishThat had a bad effect on the Kremlin, and Gorbachev lost a lot more influence.
Cette situation a eu un effet négatif sur le Kremlin et M. Gorbatchev a perdu bien plus d’influence.
EnglishThe Kremlin is, however, very well aware that no legal precedent can arise.
Or, le Kremlin sait pertinemment bien que l'établissement d'un précédent juridique est impossible.
EnglishEver more power has been concentrated in the Kremlin and in Putin personally.
Le pouvoir s’est concentré davantage encore au Kremlin et dans les mains de Poutine personnellement.
EnglishEurope to be transferred into a department of an energy heartland – that is the Kremlin’s dream.
L’Europe transformée en département d’un centre énergétique, tel est le rêve du Kremlin.
EnglishI am hearing noises indicating that the Kremlin is not taking any action for the time being.
Des bruits me parviennent, ils indiquent que le Kremlin ne prend aucune mesure pour l'instant.
EnglishEurope to be transferred into a department of an energy heartland – that is the Kremlin’ s dream.
L’ Europe transformée en département d’ un centre énergétique, tel est le rêve du Kremlin.
EnglishIn each case the Kremlin has innocently claimed that the incident was an isolated one.
Dans chacun de ces cas, le Kremlin a prétendu en toute innocence qu'il s'agissait d'un incident isolé.
EnglishSecond, the Kremlin has a history of using economic instruments as political tools.
Deuxièmement, le Kremlin a déjà, par le passé, exploité des instruments économiques à des fins politiques.
EnglishThis option is definitely not the Kremlin' s preferred choice.
Cette option ne jouit certainement pas de la préférence du Kremlin.