« labyrinthine » traduction en français

EN

« labyrinthine » en français

EN

labyrinthine {adjectif}

volume_up
labyrinthine
Mr Barnier has outlined a similar one, but it is still festering somewhere in the labyrinthine depths of bureaucracy.
M. Barnier a présenté une approche similaire, mais elle est en train de pourrir quelque part dans les profondeurs labyrinthiques de la bureaucratie.
In Brussels, too, there have been weeks during which it really was impossible to move around the various labyrinthine Parliament buildings, because the lifts were out of order.
À Bruxelles aussi, il y a eu des semaines où il était vraiment impossible de se déplacer dans les différents bâtiments labyrinthiques du Parlement à cause des pannes d'ascenseurs.

Exemples d'usage pour « labyrinthine » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishNo one understands the operating rules of this labyrinthine system any more.
Plus personne ne comprend rien aux règles de fonctionnement de cette usine à gaz.
EnglishWithout this flexibility it will continue to be - or even become so, if it is not already - labyrinthine and doctrinaire.
Sans celle-ci, elle conservera, voire développera encore, ses lourdeurs et son formalisme.
EnglishWithout this flexibility it will continue to be - or even become so, if it is not already - labyrinthine and doctrinaire.
Sans celle -ci, elle conservera, voire développera encore, ses lourdeurs et son formalisme.
EnglishThis text will clarify and simplify the existing Community legislation, which is fragmented and labyrinthine.
Ce texte permettra enfin de clarifier et de simplifier la législation communautaire existante, diffuse et inextricable.
EnglishWe are not supporters of any so-called conspiracy theory, but it is our right to seek a solution to this labyrinthine puzzle.
Nous ne souscrivons pas à la prétendue théorie du complot, mais nous avons le droit de rechercher une solution à ce casse-tête.
EnglishMr Barnier has outlined a similar one, but it is still festering somewhere in the labyrinthine depths of bureaucracy.
M. Barnier a présenté une approche similaire, mais elle est en train de pourrir quelque part dans les profondeurs labyrinthiques de la bureaucratie.
EnglishThe danger was that a Continental compensation fund would be created, a huge labyrinthine system distributing the VAT receipts from intra-Community trade.
Le risque, c’était une caisse continentale de compensation, véritable usine à gaz répartissant les recettes TVA du commerce intracommunautaire;
EnglishFor all these reasons and more besides, I cannot vote in favour of this initiative to create what I would describe as just yet another labyrinthine system.
Pour toutes ces raisons et d’autres encore, je ne peux pas approuver cette initiative de création de ce que je me permettrais d’appeler «une énième usine à gaz».
EnglishThe third concern is that we may end up with laws so labyrinthine, fragmented and technical, that working people will ultimately be largely excluded.
Troisième motif d'inquiétude: il se peut qu'on aboutisse à une législation tellement embrouillée, dispersée et technique que, finalement, les travailleurs en seront largement tenus à l'écart.
EnglishA good law is not a labyrinthine law with strict procedures, it is a law which is convenient for citizens and, at the same time, makes them jointly responsible for its application.
Une bonne loi, ce n’est pas un dédale de procédures strictes, c’est une loi qui convient aux citoyens et, en même temps, qui les rend coresponsables de son application.
EnglishIt must be said that it is an extremely labyrinthine and arcane system and not a satisfactory basis for the privileges and immunities of a House of this kind.
Il doit être dit que ce système est un véritable labyrinthe aux multiples arcanes et que ce n’ est pas une base satisfaisante pour les privilèges et immunités d’ une Assemblée comme la nôtre.
EnglishA good law is not a labyrinthine law with strict procedures, it is a law which is convenient for citizens and, at the same time, makes them jointly responsible for its application.
Une bonne loi, ce n’ est pas un dédale de procédures strictes, c’ est une loi qui convient aux citoyens et, en même temps, qui les rend coresponsables de son application.
EnglishIn Brussels, too, there have been weeks during which it really was impossible to move around the various labyrinthine Parliament buildings, because the lifts were out of order.
À Bruxelles aussi, il y a eu des semaines où il était vraiment impossible de se déplacer dans les différents bâtiments labyrinthiques du Parlement à cause des pannes d'ascenseurs.
EnglishMoreover, the assistance winds its way to the recipient country at a snail's pace, and through labyrinthine procedures, which evince a certain parsimony, and even cruelty.
Qui plus est, l'assistance est acheminée vers le pays bénéficiaire avec une extrême lenteur, et par des procédures tortueuses, ce qui témoigne d'une certaine parcimonie, voire de cruauté.

Synonymes anglais de « labyrinthine »

labyrinthine