EN

laden {adjectif}

volume_up
laden (aussi: charged, loaded)
Technically permissible maximum laden mass as stated by the manufacturer:
3.2 Masse maximale en charge techniquement admissible déclarée par le constructeur:
Usually, the maximum axle loads are not reached when fully laden.
En général, même en charge, la charge par essieu n'atteint pas son maximum.
M = the technically permissible maximum laden mass of the vehicle,
M = la masse en charge maximale techniquement admissible du véhicule,

Exemples d'usage pour « laden » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThe condition ε > 0.75 shall be checked with the vehicle both laden and unladen 8/.
"5.2.5 La condition > 0,75 est vérifiée pour le véhicule en charge et à vide 8/.
EnglishPossible activities of Osama bin Laden, al-Qa'idah or the Taliban in Switzerland
Éventuelles activités d'Oussama ben Laden, Al-Qaida ou des Taliban en Suisse
EnglishThe condition ε ≥ 0.75 shall be checked with the vehicle both laden and unladen. 7/
5.2.5 La condition ε ≥  0,75 est vérifiée pour le véhicule en charge et à vide 7.
EnglishThe flood flow is normally laden with sediments, which are deposited off site.
Le débit de crue est généralement chargé de sédiments, qui sont déposés hors site.
EnglishThe last three amendments target Osama bin Laden and the Al Qaida network .
Les trois dernières modifications visent Ousama ben Laden et le réseau Al Qaida.
EnglishThe factors Kc (laden), Kv (unladen) are obtained by reference to diagram 4B.
Les facteurs Kc (en charge), Kv (à vide) sont obtenus par référence au diagramme 4B.
EnglishThe factors Kc (laden), Kv (unladen) are obtained by reference to diagram 4B.
Les facteurs Kc (en charge), Kv (à vide) sont obtenus par référence au diagramme 4B.
EnglishActivities by Usama Bin Laden, Al-Qaida, the Taliban and their associates in Japan
Activités d'Oussama ben Laden, d'Al-Qaida, des Taliban et de leurs associés
EnglishThe last three amendments target Osama bin Laden and the Al Qaida network .
Les trois derniers amendements visent Oussama ben Laden et le réseau Al-Qaida.
EnglishThe trailer shall be tested in its fully laden condition on a level surface.
8.1.1 La remorque doit être éprouvée en pleine charge sur une surface plane.
EnglishTechnically permissible maximum laden mass as stated by the manufacturer:
3.2 Masse maximale en charge techniquement admissible déclarée par le constructeur:
EnglishTechnically permissible maximum laden mass stated by the manufacturer:
3.1 Masse chargée maximale techniquement admissible indiquée par le constructeur:
EnglishIt is also far from clear whether or not Osama Bin Laden is still alive.
Il n'est également pas clair du tout si Oussama Ben Laden est encore en vie ou non.
EnglishDestroying documents will not be enough to delete Japan's dirty crime-laden traces.
La destruction de documents ne suffira pas pour effacer l'infâme passé criminel du Japon.
EnglishIt encourages a societal behavioural pattern that is more value-laden than violent.
Cela encourage un mode de comportement social plus respectueux des valeurs et non violent.
English3.2.2.3 Outward laden, return unladen services (see paragraph 3.1.5).
3.2.2.3 Services comportant le voyage aller en charge, le retour à vide (voir par.
EnglishAlthough that is not the case, that argument is being used by Bin Laden.
Ce n'est pas le cas, mais cet argument est bel et bien utilisé par Oussama Ben Laden.
EnglishIn this regard, one only has to think of the recent sabre rattling by Osama Bin Laden.
Il n'est à cet égard que de se rappeler les dernières rodomontades d'Oussama Ben Laden.
EnglishAlthough that is not the case, that argument is being used by Bin Laden.
Ce n' est pas le cas, mais cet argument est bel et bien utilisé par Oussama Ben Laden.
EnglishWe will not be able to negotiate with terrorists like Osama bin Laden.
Nous ne pourrons pas négocier avec des terroristes comme Oussama ben Laden.

Synonymes anglais de « laden »

laden