EN

lapsing {substantif}

volume_up
The frozen lapsing allotment is a power of the Treasury Board over appropriations declared surplus by a ministry.
L'affectation de péremption bloquée assure au Conseil du Trésor le contrôle sur les affectations déclarées excédentaires par les ministères et organismes.

Exemples d'usage pour « lapsing » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishI believe the aim of the brief reply was precisely to prevent the time period from lapsing.
Je pense que la réponse succincte visait précisément à éviter l'expiration du délai fixé.
EnglishThis role has since ceased with the lapsing of UNICEF administrative assistance.
Il a dû cesser ce type d'activités lorsqu'il n'a plus bénéficié du soutien administratif de l'UNICEF.
EnglishIn 1995, a five-year derogation period was decided upon, which is now lapsing.
En 1995, il a été décidé de mettre en place une période dérogatoire de cinq ans, période qui expire à présent.
EnglishLet us refrain from lapsing into American conditions.
Tâchons de ne pas tomber dans les mêmes extrémités que les Américains.
EnglishHow can we avoid lapsing into excessive regulation while fighting fraud effectively?
Comment pouvons-nous éviter de tomber dans une réglementation excessive tout en luttant efficacement contre la fraude ?
EnglishAll have to guard against lapsing back to their old ways, while building capacity for continuing improvement.
Tous doivent prendre garde à ne pas retomber dans leurs travers et à mettre en place des mécanismes permettant une amélioration progressive.
EnglishThe delays in getting replies sometimes resulted even in the lapsing of the unliquidated obligations.
Il arrivait même que les réponses à ces demandes d'informations parviennent à leurs auteurs après la date de liquidation des engagements non réglés.
EnglishThe frozen lapsing allotment is a power of the Treasury Board over appropriations declared surplus by a ministry.
L'affectation de péremption bloquée assure au Conseil du Trésor le contrôle sur les affectations déclarées excédentaires par les ministères et organismes.
EnglishLower-than-expected numbers of IRCS ~~~ sentences led to the lapsing of funds during the first set of IRCS agreements.
Un nombre d'ordonnances PSPIR inférieur aux prévisions s'est traduit par l'épuisement des fonds pendant la première série d'accords de l'initiative PSPIR.
EnglishHowever, there are some problems with the way the funding rolls out, with lapsing annual appropriations.
Cela ne fait aucun doute. Cependant, il y a des problèmes attribuables à la façon dont le financement est versé sous forme d'allocations annuelles qui ne sont pas renouvelées automatiquement.
EnglishWithout lapsing into a blissful Keynesianism, they think that it is possible to act upon demand, even with a European budget which is only 1.27 % of GDP.
Sans verser dans un keynésianisme béat, ils pensent qu'on peut agir à la demande, même avec un budget européen qui n'atteint que 1, 27 % du PIB.
EnglishFor Indigenous youth there was a focus on employment generation to help keep them from lapsing into despair, apathy and anti-social activities.
Pour les jeunes autochtones, l'accent est mis sur la création d'emplois, afin de leur éviter de sombrer dans le désespoir, l'apathie et des activités antisociales.
EnglishThe Committee was lapsing into a debate on concepts and he must reiterate that his country had absolute respect for cultural diversity.
Le débat dans lequel la Commission s'est engagée porte sur des concepts. Le Costa Rica, qui a le plus grand respect pour la diversité culturelle, ne reconnaît pas la polygamie.
EnglishCurrently there is $4 billion of non-lapsing borrowing authority contained in this act to provide for contingencies such as foreign exchange requirements.
À l'heure actuelle, 4 milliards de dollars d'autorisation d'emprunt permanente sont prévus dans cette loi pour parer à des éventualités comme les besoins en devises étrangères.
EnglishOtobo viewed peacebuilding as involving a range of measures targeted at reducing the risk of countries “relapsing” or “lapsing” into conflict.
M. Otobo a estimé que la consolidation de la paix passait par l'adoption d'un certain nombre de mesures de nature à réduire le risque que n'éclatent ou ne reprennent les conflits dans les pays.
EnglishIn other words, how can regional organizations and the United Nations prevent States emerging from old conflicts from lapsing into new conflict situations?
En d'autres termes, comment des organisations régionales et les Nations Unies peuvent-elles empêcher des États sortant d'anciens conflits de retomber dans de nouvelles situations de conflit ?
EnglishMany adolescents from dysfunctional families are traumatized both morally and spiritually, and fall under the influence of the street, occasionally lapsing into delinquency.
De nombreux adolescents issus de familles dysfonctionnelles sont traumatisés sur les plans moral et spirituel, tombent sous l'influence de la rue et sombrent parfois dans la délinquance.
EnglishI think we can say, without lapsing into triumphalism, that the legislative elections held in Kosovo on 17 November last were a great success for the international community.
Nous pouvons, sans verser dans le triomphalisme, considérer les élections législatives du 17 novembre 2001, organisées au Kosovo, comme un grand succès pour la communauté internationale.
EnglishThe Corps was originally a pilot residential program for out-of-school teenage males considered at risk of lapsing into criminal behaviour and as an alternative sentencing option.
Il s'agissait au départ d'un programme pilote d'internat pour les adolescents non scolarisés dont on craignait qu'ils versent dans la délinquance, et d'une autre forme possible de sanction.
EnglishAt the same time, however, the world had seen an unacceptable number of peace agreements disintegrate within five years after the end of a civil war, with countries lapsing back into deadly conflict.
Toutefois, le monde n'en a pas moins vu un nombre inacceptable d'accords de paix se désagréger moins de cinq ans après la fin d'une guerre civile et des pays retomber dans des conflits meurtriers.