« lashing » traduction en français

EN

« lashing » en français

volume_up
lash {substantif}
FR
EN

lashing {adjectif}

volume_up
1. Météorologie, figuré
lashing

Exemples d'usage pour « lashing » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishThat was a real kick...... and good for laughs and lashing of the old ultra-violent.
Ca, c'était marrant... et permettait de s'envoyer de l'ultra-violent à gogo.
EnglishIt appears to me that the US is, in fact, lashing out against everyone and everybody.
Il me semble que les États-Unis jouent des pieds et des mains à l'encontre de tous.
EnglishThis law deals with lashing out in the ultimate way, murder, killing someone.
Cette loi porte sur la forme ultime de vengeance: le meurtre.
EnglishUnless we consider this report within the correct context, we will be lashing out in the dark.
Si nous ne replaçons pas ce rapport dans le contexte adéquat, nous avancerons à l’aveuglette.
EnglishUnless we consider this report within the correct context, we will be lashing out in the dark.
Si nous ne replaçons pas ce rapport dans le contexte adéquat, nous avancerons à l’ aveuglette.
EnglishThe Commission welcomes the results of the Lashing@Sea project.
(EN) La Commission salue les résultats du projet Lashing@Sea.
EnglishLake Galilee was in a rage, lashing and clawing like a monster at one little boat.
Le lac de Galilée était en furie, fouettant et déchirant de ses griffes comme un monstre s’attaque à un petit bateau.
EnglishHe believes it is not just linked to the lashing of containers but also to overweight containers.
Il estime que le problème n'est pas seulement lié à l'arrimage des conteneurs mais également à leur surcharge.
EnglishIn this case, additional load securing equipment for lashing and/or adding friction will be necessary.
Dans ce cas, il est nécessaire de prévoir un matériel supplémentaire d'arrimage et/ou d'augmentation du frottement.
EnglishThere is no point in lashing out at the food producers and blaming them for everything.
Il ne sert à rien de tomber à bras raccourcis sur les producteurs de denrées alimentaires et de dire que ce sont eux les méchants.
EnglishIt is humiliating to learn that even today women can be punished by lashing or even with the death penalty.
Il est humiliant d'apprendre qu'aujourd'hui encore, des femmes peuvent être condamnées à la flagellation voire à la peine de mort.
EnglishTime has been lashing us year by year
EnglishIn order to use lashing, every loading platform of a vehicle should be equipped with sufficient load anchorage points.
Pour l'arrimage, la plate-forme de chargement du véhicule doit être munie d'un certain nombre de points d'ancrage du chargement.
Englishthe rain is lashing against the window
Englishto give sb a tongue-lashing
Englishthe rain was lashing my face
EnglishSimilarly section 153 punishes by lashing “whoever manufactures, photographs, possesses or handles materials contrary to public morality”.
De même, selon l'article 153, "quiconque fabrique, photographie, détient ou utilise des matériels contraires aux bonnes mœurs sera puni du fouet".
EnglishTorture is repeated or lasting actions, which produce persistent pain (pinching, lashing, cutting, burning, etc.).
La torture correspond à des actions répétées ou durables qui provoquent une douleur persistante (sous l'effet de pinçons, de lacérations, de coupures, de brûlures, etc.).

Synonymes anglais de « lashing »

lashing
lash