« to laud » traduction en français

EN

« to laud » en français

FR

« cum laude » en anglais

EN

to laud [lauded|lauded] {verbe}

volume_up
But, above all, we must laud the Timorese for their great efforts.
Mais avant tout, nous devons louer les Timorais pour leurs efforts remarquables.
In that regard, we laud the efforts being made by the Government of Côte d'Ivoire.
Nous louons les efforts déployés à cette fin par le Gouvernement ivoirien.
We laud the efforts of the present incumbent in this connection.
Nous louons les efforts du Secrétaire général actuel à cet égard.
(MT) I would also like to laud Prime Minister Reinfeld for staying with us until the very end of this discussion.
(MT) Je voudrais également applaudir le Premier ministre M. Reinfeldt qui est resté avec nous jusqu'à la fin de ce débat.
The actions of the citizens and the government of Rwanda should be lauded for their efforts to date.
Il convient d'applaudir aux efforts déployés jusqu'ici par les citoyens et par le gouvernement du Rwanda.
Canada is internationally renowned and lauded for its cultural mosaic.
Le Canada est reconnu et applaudi dans le monde entier pour sa mosaïque culturelle.
FR

cum laude {adverbe}

volume_up
1. Éducation
1979 : Diplôme en éducation spécialisée (D.SE), cum laude, University of South Africa
1979: Diploma in Special Education (DSE) cum laude, University of South Africa
1970-1975 Institut des relations internationales de Moscou (suma cum laude)
1970-1975 Moscow State Institute of International Relations, summa cum laude
1978 Doctorat en droit (cum laude), Faculté de droit de l'Université du Wisconsin
1978 Juris Doctor, cum laude. University of Wisconsin Law School

Exemples d'usage pour « to laud » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishI laud your efforts and I laud the new agreement, but here I must be frank.
Je salue vos efforts et je salue ce nouvel accord, mais ici, je dois être franc.
EnglishIn that regard, we laud the efforts being made by the Government of Côte d'Ivoire.
Nous louons les efforts déployés à cette fin par le Gouvernement ivoirien.
EnglishBut, above all, we must laud the Timorese for their great efforts.
Mais avant tout, nous devons louer les Timorais pour leurs efforts remarquables.
EnglishWe also laud your positive contribution to the work of the Council.
Nous nous félicitons également de votre contribution positive aux travaux du Conseil.
EnglishWe particularly laud the role of the United Nations Population Fund.
Nous sommes tout particulièrement reconnaissants au Fonds des Nations Unies pour la population.
EnglishWe laud the efforts of the present incumbent in this connection.
Nous louons les efforts du Secrétaire général actuel à cet égard.
EnglishI laud all of the students of Nutana, both present and past. Hon.
Je félicite les anciens élèves de l'école secondaire Nutana et ceux qui la fréquentent actuellement.
EnglishI have to laud the government for achieving a balanced budget.
Je dois féliciter le gouvernement d'avoir équilibré le budget.
EnglishI laud the committee for the struggle it went through to come to this decision, and I support it.
Je félicite le comité, pour qui il n'a pas été facile de prendre une décision. J'appuie sa décision.
EnglishWe do recognise that and we do laud the implementation of a new accounting system within the Commission.
Nous le reconnaissons et nous saluons la mise en place d'un nouveau système comptable au sein de la Commission.
EnglishWe also laud the establishment of the Pan-African Parliament and of national focal points for NEPAD.
Nous saluons également la création du Parlement panafricain et de postes de coordonnateurs nationaux pour le NEPAD.
EnglishAgain I laud the hon. member for his initiative.
EnglishWe laud the United Nations for its strong advocacy against unilateralism in the interest of a just global order.
Nous félicitons l'ONU d'avoir dénoncé avec vigueur l'unilatéralisme pour préconiser un ordre mondial juste.
EnglishWe laud his commitment to work with the Commonwealth and the international community on the matter of Fiji.
Nous louons l'engagement qu'il a pris d'oeuvrer avec le Commonwealth et la communauté internationale au sujet de Fidji.
EnglishCroatia concocted this problem in the first place, and now we excessively laud it because it has suspended it.
La Croatie a été la première à concocter ce problème et voilà que nous la louons à l'excès parce qu'elle l'a suspendu.
English(MT) I would also like to laud Prime Minister Reinfeld for staying with us until the very end of this discussion.
(MT) Je voudrais également applaudir le Premier ministre M. Reinfeldt qui est resté avec nous jusqu'à la fin de ce débat.
EnglishWe laud the efforts of the Spanish and Croatian Governments in facilitating his arrest and his transfer to the ICTY.
Nous louons les efforts déployés par les Gouvernements espagnol et croate pour faciliter son arrestation et son transfert au TPIY.
EnglishWe laud the determination and efforts of all Haitians at all levels to rise above their present circumstances.
Nous saluons la détermination et les efforts dont ont fait preuve tous les Haïtiens à tous les niveaux pour surmonter leur situation actuelle.
EnglishIn this regard, we laud the recent participation of Bosnia and Herzegovina in United Nations peacekeeping efforts.
À cet égard, nous rendons hommage à la Bosnie-Herzégovine pour sa récente participation aux activités de maintien de la paix de Nations Unies.
EnglishMembers of the House of Commons, who were expecting him to retire, were vying with each other to laud the former prime minister.
Des témoignages affluaient de toutes parts à la Chambre croyant qu'il partait, mais pour le malheur de plusieurs, il est revenu.

« laudable goal » en français

laudable goal
French
  • objectif louable
Plus chevron_right

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.