« to launder » traduction en français

EN

« to launder » en français

volume_up
launderer {substantif}
volume_up
laundering {substantif}
EN

to launder [laundered|laundered] {verbe}

volume_up
It reports a source saying that Crown corporations were used to "launder federal funds."
Il signale aussi qu'une source aurait affirmé qu'on utilisait les sociétés d'État pour «blanchir les fonds fédéraux».
(i) What are the current trends in the methods used to launder proceeds of crime?
i) Quelles sont les tendances actuelles concernant les méthodes utilisées pour blanchir le produit du crime ?
Further, under Section 4, it is an offence to launder such proceeds of unlawful activities.
En outre, aux termes de l'article 4, il est interdit de blanchir le produit d'activités illégales.
Inmates are provided possibilities of taking care of their personal hygiene, to launder their underwear and clothes.
Ils ont la possibilité d'accomplir les soins d'hygiène personnelle et de laver leurs sous-vêtements et leurs vêtements.
I do not normally go on the attack in these debates, because I believe that dirty washing should be laundered at home.
Je n’attaque généralement pas pendant les débats en cette Assemblée parce que je crois que le linge sale doit se laver en famille.
I do not normally go on the attack in these debates, because I believe that dirty washing should be laundered at home.
Je n’ attaque généralement pas pendant les débats en cette Assemblée parce que je crois que le linge sale doit se laver en famille.

Exemples d'usage pour « to launder » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishProfit for the banks, which administer the accounts and launder the money.
Celui des banques, qui gèrent les comptes et blanchissent l'argent.
EnglishSection 4 of the Act makes it an offence to launder such proceeds of unlawful activity.
L'article 4 de la loi érige en infraction le blanchiment du produit de cette activité illicite.
EnglishFurther, under Section 4, it is an offence to launder such proceeds of unlawful activities.
En outre, aux termes de l'article 4, il est interdit de blanchir le produit d'activités illégales.
English(i) What are the current trends in the methods used to launder proceeds of crime?
i) Quelles sont les tendances actuelles concernant les méthodes utilisées pour blanchir le produit du crime ?
English- Methods used by international terrorism to launder assets and transfer funds;
• Méthodes employées par le terrorisme international pour le blanchiment d'actifs et les transferts de capitaux;
EnglishThere are also, as noted below, many possible ways to both smuggle and launder diamonds.
Comme on le verra plus loin, la contrebande et le blanchissage de diamants empruntent aussi bien d'autres voies.
EnglishIt reports a source saying that Crown corporations were used to "launder federal funds."
Il signale aussi qu'une source aurait affirmé qu'on utilisait les sociétés d'État pour «blanchir les fonds fédéraux».
EnglishHas your country made it a criminal offence to launder the proceeds derived from the following activities:
Le blanchiment du produit tiré des activités suivantes a-t-il été érigé en infraction pénale dans votre pays:
EnglishArticle 235 of the new Criminal Code also contains a provision which makes it a crime to launder property.
L'article 235 du nouveau Code pénal contient également une disposition qui criminalise le blanchiment de biens.
EnglishThe single best strategy for weakening organized crime is to eliminate its ability to launder money.
La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.
EnglishPolice forces tell us that this makes it easier for criminals to launder their ill-gotten gains.
Selon les forces policières, cette situation permet aux criminels de blanchir plus facilement les fruits de leurs trafics.
EnglishWithout this opportunity to launder money, national and international terrorism will find it hard to survive.
Sans cette possibilité de blanchiment, le terrorisme national et international aurait peu de chances de survivre.
EnglishWe would have liked to see this amendment extended to include lawyers and bankers who launder money.
Nous aurions aimé que cette modification s'étende à des avocats ou à des banquiers qui font le trafic et blanchissent l'argent.
EnglishInmates are provided possibilities of taking care of their personal hygiene, to launder their underwear and clothes.
Ils ont la possibilité d'accomplir les soins d'hygiène personnelle et de laver leurs sous-vêtements et leurs vêtements.
EnglishThe important point to note is that there is always a need to launder the proceeds of these illegal and corrupt practices.
Le point important à retenir est qu'il est toujours nécessaire de blanchir le produit des pratiques illégales et corrompues.
EnglishIt is constantly evolving because criminals innovate, finding new ways to launder the proceeds of their crimes.
Il évolue constamment parce que les criminels innovent, et trouvent de nouveaux moyens de blanchir le produit des infractions qu'ils commettent.
English1015/96 on preventing and punishing acts designed to launder money or property.
Quant à la législation relative au blanchiment de capitaux, elle se résume à la loi 1015/96 portant prévention et répression des actes visant à légitimer des capitaux ou des avoirs.
EnglishSuch individuals may therefore continue to launder millions of dollars and serve only one sixth of their sentence in jail.
Ces derniers pourront donc continuer à blanchir des millions de dollars et passer en prison seulement un sixième du temps prévu de leur peine.
EnglishOf course, we must identify, prosecute and sentence people who launder dirty money on behalf of terrorists, arms dealers and drug traffickers.
Repérer, poursuivre, condamner le blanchiment d'argent sale des terroristes et des trafiquants d'armes et de drogue: oui, bien sûr!
EnglishThis would make it relatively difficult to smuggle in and launder high quality gem stones from neighbouring countries.
C'est ce qui rendrait relativement difficile l'introduction en contrebande et le blanchiment de pierres gemmes de haute qualité en provenance de pays voisins.