« to lay claim » traduction en français

EN

« to lay claim » en français

EN

to lay claim {verbe}

volume_up
Europe cannot lay claim to rights in other parts of the world any longer.
L'Europe ne peut plus revendiquer des droits sur d'autres parties du monde.
“As vehemently as we claim our rights, let us also lay claim to responsibility for our duties.
« Nous devons, avec la même véhémence que pour nos droits, revendiquer nos devoirs.
When we take stock of UN-NADAF next year, we can lay claim to one important success.
Lorsque nous ferons le point du Nouvel Ordre du jour l'an prochain, nous pourrons revendiquer un succès important.
On the other hand, it is also saying that it is ready to lay claim once again to this money from the Council if the money is required for buying property.
Par contre, au même moment, on dit qu’on est prêt à les réclamer à nouveau au Conseil si on en a besoin pour l’immobilier.
On the other hand, it is also saying that it is ready to lay claim once again to this money from the Council if the money is required for buying property.
Par contre, au même moment, on dit qu’ on est prêt à les réclamer à nouveau au Conseil si on en a besoin pour l’ immobilier.

Exemples d'usage pour « to lay claim » en français

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishNeither any section of the population nor any individual may lay claim to exercising it”.
Aucune fraction du peuple ni aucun individu ne peut s'en attribuer l'exercice».
EnglishEurope cannot lay claim to rights in other parts of the world any longer.
L'Europe ne peut plus revendiquer des droits sur d'autres parties du monde.
English“As vehemently as we claim our rights, let us also lay claim to responsibility for our duties.
« Nous devons, avec la même véhémence que pour nos droits, revendiquer nos devoirs.
EnglishIt is consistent with the best democratic traditions this country can lay claim to.
Elle va dans le sens des traditions démocratiques de notre pays.
EnglishWill countries like Russia or the Ukraine in future be able to lay claim to membership?
Des pays comme la Russie ou l'Ukraine pourront-ils eux aussi, dans l'avenir, faire acte de candidature ?
EnglishWill countries like Russia or the Ukraine in future be able to lay claim to membership?
Des pays comme la Russie ou l'Ukraine pourront -ils eux aussi, dans l'avenir, faire acte de candidature?
EnglishVengeance on anything or anyone that tries to lay claim to their planet.
EnglishWhen we take stock of UN-NADAF next year, we can lay claim to one important success.
Lorsque nous ferons le point du Nouvel Ordre du jour l'an prochain, nous pourrons revendiquer un succès important.
EnglishNevertheless, biomass can lay claim to being considered as a renewable equivalent to fossil fuels.
Pourtant, elle peut prétendre au titre d'énergie renouvelable à parité avec les combustibles fossiles.
EnglishInstead, the rapporteur complains that people "wrongfully lay claim" to the right of asylum in Europe.
Au lieu de cela, le rapporteur déplore le soi-disant "recours illégitime" au droit d'asile en Europe.
EnglishInstead, the rapporteur complains that people " wrongfully lay claim " to the right of asylum in Europe.
Au lieu de cela, le rapporteur déplore le soi-disant " recours illégitime " au droit d'asile en Europe.
EnglishWe lay no special claim to ownership of this blueprint.
EnglishYou and your colleagues, Mr Prime Minister, can lay claim to a remarkable series of achievements.
Vos collègues et vous, Monsieur le Premier ministre, pouvez prétendre à une série de réalisations remarquables.
EnglishWe see him lay claim to the public pension surplus.
Il revendique le droit de faire main basse sur le surplus des régimes de pension du secteur public.
EnglishAmongst other things, women have to learn to lay claim to a role in leadership and decision making.
Les femmes doivent notamment apprendre à revendiquer une participation aux processus de direction et de décision.
EnglishHowever, it has stayed the course and may possibly lay claim to a place in the Europe of 2010 or that of 2020.
Elle a fait son chemin depuis et peut éventuellement revendiquer une place dans l'Europe de 2010 ou 2020.
Englishto lay illegitimate claim to a legacy
EnglishWe do not lay claim to this.
EnglishA number of rights to which European citizens can lay claim have been incorporated into the Maastricht Treaty under Article 8.
Un certain nombre de droits que peuvent revendiquer les citoyens européens sont inscrits dans l'article 8 du traité de Maastricht.

Traductions similaires pour « to lay claim » en français

lay substantif
claim substantif
to claim verbe
third party claim substantif
to make claim verbe
French
financial claim substantif
French
lay off!
debt claim substantif
French
active claim substantif